카레이도스타카레이도스타 (1기오프닝) Take It Shake It(원문,독음,해석)
제목 : TAKE IT SHAKE IT
작사 : 朝倉 京子
작곡 : 菊地創
편곡 : 村山普一郞
제작 : ホリプロ
노래 : Sugar
메모 : カレイドスタ オプニングテマ
やりたい ことは何(なに)? そう聞(き)かれるたび
야리따이 꼬또와 나니? 소우 끼까레루따비
하고싶은 것이 뭐니? 그렇게 물어볼때마다
あおい空(そら) 見上(みあ)げた 答(こた)えはONLY MY HEART
아오이소라 미아게따 고따에와 ONLY MY HEART
푸른하늘을 올려다봤어 대답은 ONLY MY HEART
ほんとうに 大事(だいじ)な言葉(ことば)は 簡單(かんたん)には 言(い)わない
혼또우니 다이지나 고또바와 간딴니와 이와나이
정말로 중요한 말은 간단하게는 말할수 없어
光(ひかり)が 指差(ゆびさ)す 場所(ばしょ)へと 走(はし)り出(だ)すよ
히까리가 유비사스 바쇼에또 하시리다스요
빛이 가리키는 장소로 달려나가요
抱(だ)きしめたい ものなら 泣(な)きたいほど 胸(むね)にある
다끼시메따이 모노나라 나끼따이호도 무네니아루
감싸안고싶은 것이라면 울고싶을 정도로 가슴에있어
描(えが)き 續(つづ)けて行(ゆ)く きっと TAKE IT SOMEDAY
에가끼 쓰즈께뗃유꾸 낏또 TAKE IT SOMEDAY
계속해서 그려나가요 반드시 TAKE IT SOMEDAY
白(しろ)い 雲(くも)が 流(なが)れる 地平線(ちへいせん)の 向(む)こうに
시로이 쿠모가 나가레루 지헤이센노 무꼬우니
하얀구름이 흐르는 지평선의 저편에
竝(なら)んでる 未來(みらい)は いつも そばにあるから
나란데루 미라이와 이쯔모 소바니아루까라
늘어서있는 미래는 언제나 곁에 있으니까
ひとつ クリアしても それじゃ 終(お)わらない
히또쯔 쿠리아시떼모 소레쟈 오와라나이
한가지 해냈다(clear했다)해도 그걸로 끝나지않아
今日(きょう)より 果(は)てしない 淚(なみだ) 出合(であ)うかも
쿄우요리 하떼시나이 나미다 데아우까모
오늘보다 끝이없는 눈물에 마주칠지도 몰라
頑張(がんば)ることに 疲(つか)れたら 頑張(がんば)らなければいい
간바루꼬도니 쓰까레다라 간바라나께레바이이
견디는것에 지쳤다면 견디지않아도 좋아
空(から)っぽになり 眠(ねむ)る 夜(よる) 生(う)まれかわる
까랏뽀니나리 네무루 요루 우마레가와루
아무것도 모른체 잠드는 밤 다시태어나
たどり着(つ)きたいのなら あきらめずいればいい
따도리쓰끼따이노나라 아끼라메즈이레바이이
가까스로 닿고싶다면 포기하지 않는게좋아
こみあげる 淚(なみだ)も いつか SHAKE IT SOMEDAY
꼬미아게루 나미다모 이쯔까 SHAKE IT SOMEDAY
쏟아지는 눈물도 언젠가 SHAKE IT SOMEDAY
ゆずれないものだって ちゃんとあるよ
유즈레나이모노닷떼 쨘도아루요
양보할수없는것도 틀림없이있어요
THANK YOU MY DREAM
THANK YOU MY DREAM
THANK YOU MY DREAM
果(は)てしない 時間(じかん)の 何處(どこ)か 幸(しあわせ)がある
하떼시나이 지깐노 도꼬까 시아와세가아루
끝없는 시간의 어딘가 행복이있어
抱(だ)きしめたい ものなら 泣(な)きたいほど 胸(むね)にある
다끼시메따이 모노나라 나끼따이호도 무네니아루
감싸안고싶은 것이라면 울고싶을 정도로 가슴에있어
描(えが)き 續(つづ)けて行(ゆ)く きっと TAKE IT SOMEDAY
에가끼 쓰즈께뗃유꾸 낏또 TAKE IT SOMEDAY
계속해서 그려나가요 반드시 TAKE IT SOMEDAY
白(しろ)い 雲(くも)が 流(なが)れる 地平線(ちへいせん)の 向(む)こうに
시로이 쿠모가 나가레루 지헤이센노 무꼬우니
하얀구름이 흐르는 지평선의 저편에
竝(なら)んでる 未來(みらい)は いつも そばにあるから
나란데루 미라이와 이쯔모 소바니아루까라
늘어서있는 미래는 언제나 곁에 있으니까
제목 : TAKE IT SHAKE IT
작사 : 朝倉 京子
작곡 : 菊地創
편곡 : 村山普一郞
제작 : ホリプロ
노래 : Sugar
메모 : カレイドスタ オプニングテマ
やりたい ことは何(なに)? そう聞(き)かれるたび
야리따이 꼬또와 나니? 소우 끼까레루따비
하고싶은 것이 뭐니? 그렇게 물어볼때마다
あおい空(そら) 見上(みあ)げた 答(こた)えはONLY MY HEART
아오이소라 미아게따 고따에와 ONLY MY HEART
푸른하늘을 올려다봤어 대답은 ONLY MY HEART
ほんとうに 大事(だいじ)な言葉(ことば)は 簡單(かんたん)には 言(い)わない
혼또우니 다이지나 고또바와 간딴니와 이와나이
정말로 중요한 말은 간단하게는 말할수 없어
光(ひかり)が 指差(ゆびさ)す 場所(ばしょ)へと 走(はし)り出(だ)すよ
히까리가 유비사스 바쇼에또 하시리다스요
빛이 가리키는 장소로 달려나가요
抱(だ)きしめたい ものなら 泣(な)きたいほど 胸(むね)にある
다끼시메따이 모노나라 나끼따이호도 무네니아루
감싸안고싶은 것이라면 울고싶을 정도로 가슴에있어
描(えが)き 續(つづ)けて行(ゆ)く きっと TAKE IT SOMEDAY
에가끼 쓰즈께뗃유꾸 낏또 TAKE IT SOMEDAY
계속해서 그려나가요 반드시 TAKE IT SOMEDAY
白(しろ)い 雲(くも)が 流(なが)れる 地平線(ちへいせん)の 向(む)こうに
시로이 쿠모가 나가레루 지헤이센노 무꼬우니
하얀구름이 흐르는 지평선의 저편에
竝(なら)んでる 未來(みらい)は いつも そばにあるから
나란데루 미라이와 이쯔모 소바니아루까라
늘어서있는 미래는 언제나 곁에 있으니까
ひとつ クリアしても それじゃ 終(お)わらない
히또쯔 쿠리아시떼모 소레쟈 오와라나이
한가지 해냈다(clear했다)해도 그걸로 끝나지않아
今日(きょう)より 果(は)てしない 淚(なみだ) 出合(であ)うかも
쿄우요리 하떼시나이 나미다 데아우까모
오늘보다 끝이없는 눈물에 마주칠지도 몰라
頑張(がんば)ることに 疲(つか)れたら 頑張(がんば)らなければいい
간바루꼬도니 쓰까레다라 간바라나께레바이이
견디는것에 지쳤다면 견디지않아도 좋아
空(から)っぽになり 眠(ねむ)る 夜(よる) 生(う)まれかわる
까랏뽀니나리 네무루 요루 우마레가와루
아무것도 모른체 잠드는 밤 다시태어나
たどり着(つ)きたいのなら あきらめずいればいい
따도리쓰끼따이노나라 아끼라메즈이레바이이
가까스로 닿고싶다면 포기하지 않는게좋아
こみあげる 淚(なみだ)も いつか SHAKE IT SOMEDAY
꼬미아게루 나미다모 이쯔까 SHAKE IT SOMEDAY
쏟아지는 눈물도 언젠가 SHAKE IT SOMEDAY
ゆずれないものだって ちゃんとあるよ
유즈레나이모노닷떼 쨘도아루요
양보할수없는것도 틀림없이있어요
THANK YOU MY DREAM
THANK YOU MY DREAM
THANK YOU MY DREAM
果(は)てしない 時間(じかん)の 何處(どこ)か 幸(しあわせ)がある
하떼시나이 지깐노 도꼬까 시아와세가아루
끝없는 시간의 어딘가 행복이있어
抱(だ)きしめたい ものなら 泣(な)きたいほど 胸(むね)にある
다끼시메따이 모노나라 나끼따이호도 무네니아루
감싸안고싶은 것이라면 울고싶을 정도로 가슴에있어
描(えが)き 續(つづ)けて行(ゆ)く きっと TAKE IT SOMEDAY
에가끼 쓰즈께뗃유꾸 낏또 TAKE IT SOMEDAY
계속해서 그려나가요 반드시 TAKE IT SOMEDAY
白(しろ)い 雲(くも)が 流(なが)れる 地平線(ちへいせん)の 向(む)こうに
시로이 쿠모가 나가레루 지헤이센노 무꼬우니
하얀구름이 흐르는 지평선의 저편에
竝(なら)んでる 未來(みらい)は いつも そばにあるから
나란데루 미라이와 이쯔모 소바니아루까라
늘어서있는 미래는 언제나 곁에 있으니까