スク-ルランブル||ani_word||스쿨럼블||ani_word||School Rumble||ani_word||
おとこの こは おんなの この こと いつも おいかけてる
오토코노 코와 오은나노 코노 코토 이츠모 오이카케테루
남자는 여자를 언제나 따라가고 있어
いちにちちゅう おんなの この ことばかり かんがえてる
이치니치츄우 오은나노 코노 코토바카리 카응가에테루
하루 종일 여자만 생각하고 있지
だけど おとこの こは やっぱり すこ しバカで
다케도 오토코노 코와 얍파리 스코시 바카데
하지만 남자는 역시 좀 멍청해서
ぜんぜん おんなの この きもちなんて ホラ わからないみたい
젠젠 오은나노 코노 키모치나은테 호라 와카라나이미타이
전혀 여자의 마음을 봐 모르는 것 같아
うう ほんとうに ダメよね おバカさん
우우 호은토오니 다메요네 오바카상
우우 정말 안 되겠네 바보 씨
おしえてほしいの おバカさん そう
오시에테호시이노 오바카상 소오
알려줬으면 해 바보 씨 그래
この よで いちばん たいせつな コトは
코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
이 세상에서 제일 중요한 건
やっぱり タイミング だと おもうけど
얍파리 타이미응구 다토 오모우케도
역시 타이밍이라고 생각하지만
なんちてな
난치테나
이랄까?
おんなの こも おとこの この こと なぜか 好すき になるの
오은나노 코모 오토코노 코노 코토 나제카 스키니 나루노
여자도 남자를 어째선지 좋아하게 돼
ひとばんじゅう ねむれないなんてくらい むちゅう になる
히토반쥬우 네무레나이난테쿠라이 무츄우니 나루
밤새 잠들지 못할 정도로 몰두하지
だけど おとこの こは やっぱ りいつ もバカで
다케도 오토코노 코와 얍파리 이츠모 바카데
하지만 남자는 역시 언제나 바보라
ぜんぜん おんなの この ココロなんて まだわからないみたい
젠젠 오은나노 코노 코코로나은테 마다 와카라나이미타이
전혀 여자의 마음을 아직도 모르는 것 같아
ねぇ ほんとうに ほんとうに おバカさん
네에 호은토오니 호은토오니 오바카상
있지 진짜 진짜 바보씨
おしえてあげよか おバカさん そう
오시에테아게요카 오바카상 소오
가르쳐줄까 바보씨 그래
この よで いちばん たいせつな コトは
코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
이 세상에서 제일 중요한 건
ぜったい ハズしちゃ いけない ことはね
젯타이 하즈시챠 이케나이 코토와네
절대 놓쳐서는 안 되는 건
やっぱり タイミング だと おもうでしょ
얍파리 타이미응구 다토 오모우데쇼
역시 타이밍이라고 생각하겠지
そう すきだと いうのも デ-トを するのも
소오 스키다토 이우노모 데-토오 스루노모
그래 좋아한다고 하는 것도 데이트를 하는 것도
なにを するのでも ウウ
나니오 스루노데모 우우
뭔가를 하는 것도 우우
キスとか するのも さよなら いうのも どんな ときにでも
키스토카 스루노모 사요나라 이우노모 도은나 토키니데모
키스 같은 거 하는 것도 작별 인사 하는 것도 어떤 때라도
そう この よで いちばん たいせつな コトは
소오 코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
그래 이 세상에서 제일 중요한 건
やっぱり タイミング だと おもうので おもうので
얍파리 타이미응구 다토 오모우노데 오모우노데
역시 타이밍이라고 생각하니까 생각하니까
コンニチハ
콘니치와
안녕
そう すきだと いうのも デ-トを するのも
소오 스키다토 이우노모 데-토오 스루노모
그래 좋아한다고 하는 것도 데이트를 하는 것도
なにを するのでも ウウ
나니오 스루노데모 우우
뭔가를 하는 것도 우우
キスとか するのも さよなら いうのも どんな ときにでも
키스토카 스루노모 사요나라 이우노모 도은나 토키니데모
키스 같은 거 하는 것도 작별 인사 하는 것도 어떤 때라도
そう この よで いちばん たいせつな コトは
소오 코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
그래 이 세상에서 가장 중요한 건
やっぱり タイミング だと おもうべな
얍파리 타이미응구 다토 오모우베나
역시 타이밍이라고 생각할까
おもうべな おもうべな おもうべな ぽんぽこりん
오모우베나 오모우베나 오모우베나 폼포코링
생각할까 생각할까 생각할까 폼포코린
ラララ~…
라라라~…
라라라~…
おとこの こは おんなの この こと いつも おいかけてる
오토코노 코와 오은나노 코노 코토 이츠모 오이카케테루
남자는 여자를 언제나 따라가고 있어
いちにちちゅう おんなの この ことばかり かんがえてる
이치니치츄우 오은나노 코노 코토바카리 카응가에테루
하루 종일 여자만 생각하고 있지
だけど おとこの こは やっぱり すこ しバカで
다케도 오토코노 코와 얍파리 스코시 바카데
하지만 남자는 역시 좀 멍청해서
ぜんぜん おんなの この きもちなんて ホラ わからないみたい
젠젠 오은나노 코노 키모치나은테 호라 와카라나이미타이
전혀 여자의 마음을 봐 모르는 것 같아
うう ほんとうに ダメよね おバカさん
우우 호은토오니 다메요네 오바카상
우우 정말 안 되겠네 바보 씨
おしえてほしいの おバカさん そう
오시에테호시이노 오바카상 소오
알려줬으면 해 바보 씨 그래
この よで いちばん たいせつな コトは
코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
이 세상에서 제일 중요한 건
やっぱり タイミング だと おもうけど
얍파리 타이미응구 다토 오모우케도
역시 타이밍이라고 생각하지만
なんちてな
난치테나
이랄까?
おんなの こも おとこの この こと なぜか 好すき になるの
오은나노 코모 오토코노 코노 코토 나제카 스키니 나루노
여자도 남자를 어째선지 좋아하게 돼
ひとばんじゅう ねむれないなんてくらい むちゅう になる
히토반쥬우 네무레나이난테쿠라이 무츄우니 나루
밤새 잠들지 못할 정도로 몰두하지
だけど おとこの こは やっぱ りいつ もバカで
다케도 오토코노 코와 얍파리 이츠모 바카데
하지만 남자는 역시 언제나 바보라
ぜんぜん おんなの この ココロなんて まだわからないみたい
젠젠 오은나노 코노 코코로나은테 마다 와카라나이미타이
전혀 여자의 마음을 아직도 모르는 것 같아
ねぇ ほんとうに ほんとうに おバカさん
네에 호은토오니 호은토오니 오바카상
있지 진짜 진짜 바보씨
おしえてあげよか おバカさん そう
오시에테아게요카 오바카상 소오
가르쳐줄까 바보씨 그래
この よで いちばん たいせつな コトは
코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
이 세상에서 제일 중요한 건
ぜったい ハズしちゃ いけない ことはね
젯타이 하즈시챠 이케나이 코토와네
절대 놓쳐서는 안 되는 건
やっぱり タイミング だと おもうでしょ
얍파리 타이미응구 다토 오모우데쇼
역시 타이밍이라고 생각하겠지
そう すきだと いうのも デ-トを するのも
소오 스키다토 이우노모 데-토오 스루노모
그래 좋아한다고 하는 것도 데이트를 하는 것도
なにを するのでも ウウ
나니오 스루노데모 우우
뭔가를 하는 것도 우우
キスとか するのも さよなら いうのも どんな ときにでも
키스토카 스루노모 사요나라 이우노모 도은나 토키니데모
키스 같은 거 하는 것도 작별 인사 하는 것도 어떤 때라도
そう この よで いちばん たいせつな コトは
소오 코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
그래 이 세상에서 제일 중요한 건
やっぱり タイミング だと おもうので おもうので
얍파리 타이미응구 다토 오모우노데 오모우노데
역시 타이밍이라고 생각하니까 생각하니까
コンニチハ
콘니치와
안녕
そう すきだと いうのも デ-トを するのも
소오 스키다토 이우노모 데-토오 스루노모
그래 좋아한다고 하는 것도 데이트를 하는 것도
なにを するのでも ウウ
나니오 스루노데모 우우
뭔가를 하는 것도 우우
キスとか するのも さよなら いうのも どんな ときにでも
키스토카 스루노모 사요나라 이우노모 도은나 토키니데모
키스 같은 거 하는 것도 작별 인사 하는 것도 어떤 때라도
そう この よで いちばん たいせつな コトは
소오 코노 요데 이치바응 타이세츠나 코토와
그래 이 세상에서 가장 중요한 건
やっぱり タイミング だと おもうべな
얍파리 타이미응구 다토 오모우베나
역시 타이밍이라고 생각할까
おもうべな おもうべな おもうべな ぽんぽこりん
오모우베나 오모우베나 오모우베나 폼포코링
생각할까 생각할까 생각할까 폼포코린
ラララ~…
라라라~…
라라라~…