천지무용ぼくは もっと パイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
だれにも 言えない
다레니모 이에나이
누구에게도 말하지 않은
大きな 夢があります
오오키나 유메가 아리마스
큰 꿈이 있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
「マジメにやれ!」との
「마지메니야레!」토노
"제대로 해!"라는
おことば 聞いております
오코토와 키이테 오리마스
말을 듣고있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
「汗を流せ!」との
「아세오온나카세!」토노
"열심히 해!"라는
激勵 お返しします
케유레니 오카에시시마스
격려에 답하고있어요.
あふれる 失戀の 淚も
아후레루 시즈렌노 나미다모
넘쳐나는 실연의 눈물도
海に出りゃ セコイ鹽水
우미니테랴 세코이시오미즈
바다에 다달으면 소금물
重い 惱みも 心配も
오모이 나야미모 심파이모
무거운 근심걱정도
宇宙にゃまだ 輕いさ
우쥬니야마다 카루이사
우주에 비하면 오히려 가벼운 것
時計の 針は進んえも
토케이노 하리와스슨에모
시간은 흘러도
人生は 逃げていかない
진세이와 니게테이카나이
인생은 도망가지 않아.
わき目もふらず 步いても
와키메모 후라즈 아루이테모
눈치보며 걷지 않아도
太陽にゃまだ 遠いさ
타이요-냐마다 토오이사
태양은 아직 멀어요.
生きてる うちが
이키테루 우치가
살아있는 동안이
勇氣の 使いどき
유우키노 츠카이도키
용기를 낼때
ぼくは もっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
だれにも 見えない
다레니모 미에나이
누구에게도 보이지않는
敵も 倒してみせます
테키모 타오시테미세마스
적도 쓰러트릴거에요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
だれも氣づかない
다레모 키즈카나이
누구도 알지못한
謎も 明かしてみせます
난조모 아카시테 미세마스
수수께끼도 풀거에요.
ぼくを どんと信じて
보쿠오 돈토 신지테
저를 한번 믿어보세요.
ベッドの 下アンプの うしろ
벳─도노 시카, 암─푸노 우시로
침대 밑, 앰프 뒤
どこにでも 夢は 隱せる
도코니데모 유메와 카쿠세루
어디던지 꿈은 숨어있어요.
わかって くれない 人には
와캇테 쿠레나이 히토니와
몰라주는 사람에게는
やさしく ウソつこう
야사시쿠 우소츠코우
상냥히 거짓말을 해봐요.
生きてる うちが
이키테루 우치가
살아있는 동안이
命の 使いどき
이놋치노 츠카이도키
생명을 쓸 때
ぼくは もっとパイオニア
보쿠와 못토 파이오니아
저는 파이오니아
「忍耐」「努力」は
닌키타이 토료쿠와
인내, 노력은
漢字で ちゃんと書けます
칸지데 챤토 카케마스
한자로 잘 쓸수있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못토 파이오니아
저는 파이오니아.
惡に まじわれど
아쿠니 마지와레도
악과 함께하여도
心にゃ はがねのバリア
코코로냐 하가네노바리아
마음에는 강철의 방벽이
ぼくに どんとまかせて
보쿠니 돈토 마카세테
저에게 한번 맡겨주세요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
「マジメにやれ!」との
「마지메니야레!」토노
"제대로 해!"라는
おことば 聞いております
오코토바 키이테 오리마스
말을 듣고있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못토 파이오니아
저는 파이오니아
「汗を流せ!」との
「아세오온나카세!」토노
"열심히 해!"라는
激勵 お返しします
게쿠레이 오카에시시마스
격려에 답하고있어요.
ぼくの ほうが マジです
보쿠노 호우가 마지데스
제쪽이 진지해요.
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
だれにも 言えない
다레니모 이에나이
누구에게도 말하지 않은
大きな 夢があります
오오키나 유메가 아리마스
큰 꿈이 있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
「マジメにやれ!」との
「마지메니야레!」토노
"제대로 해!"라는
おことば 聞いております
오코토와 키이테 오리마스
말을 듣고있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
「汗を流せ!」との
「아세오온나카세!」토노
"열심히 해!"라는
激勵 お返しします
케유레니 오카에시시마스
격려에 답하고있어요.
あふれる 失戀の 淚も
아후레루 시즈렌노 나미다모
넘쳐나는 실연의 눈물도
海に出りゃ セコイ鹽水
우미니테랴 세코이시오미즈
바다에 다달으면 소금물
重い 惱みも 心配も
오모이 나야미모 심파이모
무거운 근심걱정도
宇宙にゃまだ 輕いさ
우쥬니야마다 카루이사
우주에 비하면 오히려 가벼운 것
時計の 針は進んえも
토케이노 하리와스슨에모
시간은 흘러도
人生は 逃げていかない
진세이와 니게테이카나이
인생은 도망가지 않아.
わき目もふらず 步いても
와키메모 후라즈 아루이테모
눈치보며 걷지 않아도
太陽にゃまだ 遠いさ
타이요-냐마다 토오이사
태양은 아직 멀어요.
生きてる うちが
이키테루 우치가
살아있는 동안이
勇氣の 使いどき
유우키노 츠카이도키
용기를 낼때
ぼくは もっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
だれにも 見えない
다레니모 미에나이
누구에게도 보이지않는
敵も 倒してみせます
테키모 타오시테미세마스
적도 쓰러트릴거에요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
だれも氣づかない
다레모 키즈카나이
누구도 알지못한
謎も 明かしてみせます
난조모 아카시테 미세마스
수수께끼도 풀거에요.
ぼくを どんと信じて
보쿠오 돈토 신지테
저를 한번 믿어보세요.
ベッドの 下アンプの うしろ
벳─도노 시카, 암─푸노 우시로
침대 밑, 앰프 뒤
どこにでも 夢は 隱せる
도코니데모 유메와 카쿠세루
어디던지 꿈은 숨어있어요.
わかって くれない 人には
와캇테 쿠레나이 히토니와
몰라주는 사람에게는
やさしく ウソつこう
야사시쿠 우소츠코우
상냥히 거짓말을 해봐요.
生きてる うちが
이키테루 우치가
살아있는 동안이
命の 使いどき
이놋치노 츠카이도키
생명을 쓸 때
ぼくは もっとパイオニア
보쿠와 못토 파이오니아
저는 파이오니아
「忍耐」「努力」は
닌키타이 토료쿠와
인내, 노력은
漢字で ちゃんと書けます
칸지데 챤토 카케마스
한자로 잘 쓸수있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못토 파이오니아
저는 파이오니아.
惡に まじわれど
아쿠니 마지와레도
악과 함께하여도
心にゃ はがねのバリア
코코로냐 하가네노바리아
마음에는 강철의 방벽이
ぼくに どんとまかせて
보쿠니 돈토 마카세테
저에게 한번 맡겨주세요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못-토 파이오니아
저는 파이오니아
「マジメにやれ!」との
「마지메니야레!」토노
"제대로 해!"라는
おことば 聞いております
오코토바 키이테 오리마스
말을 듣고있어요.
ぼくはもっとパイオニア
보쿠와 못토 파이오니아
저는 파이오니아
「汗を流せ!」との
「아세오온나카세!」토노
"열심히 해!"라는
激勵 お返しします
게쿠레이 오카에시시마스
격려에 답하고있어요.
ぼくの ほうが マジです
보쿠노 호우가 마지데스
제쪽이 진지해요.