명탐정 코난 19기風(かぜ)の 中(なか)
카제노 나카
바람 속에서
笑(わら)ったり 泣(な)いたり
와라앗타리 나이타리
웃기도 하고 울기도 하고
ケンカも したね
케응카모 시타네
싸움도 했었지
いつも 夢(ゆめ)の 手前(てまえ)で そう 二人(ふたり)は
이츠모 유메노 테마에데 소오 후타리와
언제나 꿈에 가깝게 그래 우리 둘은
きっと すぐ そこに 知(し)らずに いたね
키잇토 스구 소코니 시라즈니 이타네
분명히 바로 거기에 모르는 채 있었어
天然色(color)の 季節(きせつ)は
color노 키세츠와
천연색의 계절은
くるくる めぐって
쿠루쿠루 메구웃테
빙글빙굴 순환해서
色色(いろいろ) あったね
이로이로 아앗타네
여러가지 일이 있었지
眠(ねむ)る 君(きみ)の 橫顔(よこがお)に 微笑(ほほえ)みを
네무루 키미노 요코가오니 호호에미오
잠든 그대의 옆얼굴에 미소를
今(いま)と 今(いま)が ずっと つながって
이마토 이마가 즈읏토 츠나가앗테
지금과 지금이 계속 이어져서
未來(みらい)に なれば いいな
미라이니 나레바 이이나
미래가 되었으면 좋겠어
君(きみ)と いると
키미토 이루토
그대와 함께 있으면
いつもと 違(ちが)う
이츠모토 치가우
평소때와 다른
自分(じぶん)に なれる
지부운니 나레루
자신이 될 수 있어
でも ホントに 傷(きず)つきたくなくて
데모 호은토니 키즈츠키타쿠나쿠테
하지만 정말로 상처입히고 싶지 않아서
今日(きょう)の 私(わたし)は 最惡(さいあく)だった
쿄오노 와타시와 사이아쿠다앗타
오늘의 난 최악이었어
自分(じぶん)が かわいくて
지부운가 카와이쿠테
자신이 귀여워서
相手(あいて)の こと 考(かんが)える つもりで
아이테노 코토 카응가에루 츠모리데
상대방을 위해줄 작정으로
自分(じぶん)の こと 守(まも)ってた
지부운노 코토 마모옷테타
자신을 방어했어
激(はげ)しい 戀(こい)には 激(はげ)しい 痛(いた)みが あっても
하게시이 코이니와 하게시이 이타미가 아앗테모
격렬한 사랑엔 격렬한 아픔이 있더라도
グ-ッと 腕(うで)の 中(なか)で 抱(だ)きしめられると
구우웃토 우데노 나카데 다키시메라레루토
힘-껏 가슴 안으로 끌어안을 수 있을 거라며
何(なに)も 言(い)えなくなってしまう
나니모 이에나쿠나앗테시마우
아무말도 할 수 없게 돼
ず-っと 好(す)きだから
즈으읏토 스키다카라
계-속 좋아하니까
君(きみ)にも 好(す)きでいて 欲(ほ)しい
키미니모 스키데이테 호시이
너도 날 좋아했으면 좋겠어
眠(ねむ)る 君(きみ)の 橫顔(よこがお)に 口(くち)づけを
네무루 키미노 요코가오니 쿠치즈케오
잠든 그대의 옆얼굴에 입맞춤을
明日(あした)は 今日(きょう)よりも
아시타와 쿄오요리모
내일은 오늘보다도
もっと いい 日(ひ)に なりますように
모옷토 이이 히니 나리마스요오니
훨씬 좋은 날이 되기를
眠(ねむ)る 君(きみ)の 橫顔(よこがお)に 微笑(ほほえ)みを
네무루 키미노 요코가오니 호호에미오
잠든 그대의 옆얼굴에 미소를
今(いま)と 今(いま)が ずっと つながって
이마토 이마가 즈읏토 츠나가앗테
지금과 지금이 계속 이어져서
未來(みらい)に なれば いいな
미라이니 나레바 이이나
미래가 되었으면 좋겠어
未來(みらい)に なれば いいな
미라이니 나레바 이이나
미래가 되었으면 좋겠어
카제노 나카
바람 속에서
笑(わら)ったり 泣(な)いたり
와라앗타리 나이타리
웃기도 하고 울기도 하고
ケンカも したね
케응카모 시타네
싸움도 했었지
いつも 夢(ゆめ)の 手前(てまえ)で そう 二人(ふたり)は
이츠모 유메노 테마에데 소오 후타리와
언제나 꿈에 가깝게 그래 우리 둘은
きっと すぐ そこに 知(し)らずに いたね
키잇토 스구 소코니 시라즈니 이타네
분명히 바로 거기에 모르는 채 있었어
天然色(color)の 季節(きせつ)は
color노 키세츠와
천연색의 계절은
くるくる めぐって
쿠루쿠루 메구웃테
빙글빙굴 순환해서
色色(いろいろ) あったね
이로이로 아앗타네
여러가지 일이 있었지
眠(ねむ)る 君(きみ)の 橫顔(よこがお)に 微笑(ほほえ)みを
네무루 키미노 요코가오니 호호에미오
잠든 그대의 옆얼굴에 미소를
今(いま)と 今(いま)が ずっと つながって
이마토 이마가 즈읏토 츠나가앗테
지금과 지금이 계속 이어져서
未來(みらい)に なれば いいな
미라이니 나레바 이이나
미래가 되었으면 좋겠어
君(きみ)と いると
키미토 이루토
그대와 함께 있으면
いつもと 違(ちが)う
이츠모토 치가우
평소때와 다른
自分(じぶん)に なれる
지부운니 나레루
자신이 될 수 있어
でも ホントに 傷(きず)つきたくなくて
데모 호은토니 키즈츠키타쿠나쿠테
하지만 정말로 상처입히고 싶지 않아서
今日(きょう)の 私(わたし)は 最惡(さいあく)だった
쿄오노 와타시와 사이아쿠다앗타
오늘의 난 최악이었어
自分(じぶん)が かわいくて
지부운가 카와이쿠테
자신이 귀여워서
相手(あいて)の こと 考(かんが)える つもりで
아이테노 코토 카응가에루 츠모리데
상대방을 위해줄 작정으로
自分(じぶん)の こと 守(まも)ってた
지부운노 코토 마모옷테타
자신을 방어했어
激(はげ)しい 戀(こい)には 激(はげ)しい 痛(いた)みが あっても
하게시이 코이니와 하게시이 이타미가 아앗테모
격렬한 사랑엔 격렬한 아픔이 있더라도
グ-ッと 腕(うで)の 中(なか)で 抱(だ)きしめられると
구우웃토 우데노 나카데 다키시메라레루토
힘-껏 가슴 안으로 끌어안을 수 있을 거라며
何(なに)も 言(い)えなくなってしまう
나니모 이에나쿠나앗테시마우
아무말도 할 수 없게 돼
ず-っと 好(す)きだから
즈으읏토 스키다카라
계-속 좋아하니까
君(きみ)にも 好(す)きでいて 欲(ほ)しい
키미니모 스키데이테 호시이
너도 날 좋아했으면 좋겠어
眠(ねむ)る 君(きみ)の 橫顔(よこがお)に 口(くち)づけを
네무루 키미노 요코가오니 쿠치즈케오
잠든 그대의 옆얼굴에 입맞춤을
明日(あした)は 今日(きょう)よりも
아시타와 쿄오요리모
내일은 오늘보다도
もっと いい 日(ひ)に なりますように
모옷토 이이 히니 나리마스요오니
훨씬 좋은 날이 되기를
眠(ねむ)る 君(きみ)の 橫顔(よこがお)に 微笑(ほほえ)みを
네무루 키미노 요코가오니 호호에미오
잠든 그대의 옆얼굴에 미소를
今(いま)と 今(いま)が ずっと つながって
이마토 이마가 즈읏토 츠나가앗테
지금과 지금이 계속 이어져서
未來(みらい)に なれば いいな
미라이니 나레바 이이나
미래가 되었으면 좋겠어
未來(みらい)に なれば いいな
미라이니 나레바 이이나
미래가 되었으면 좋겠어