더 파이팅 2기やさしさを かわいそうなぼくへ
야사시사오 카와이소나보쿠에
[상냥함을 가엾은 나에게 ]
Lost mind 悲しみ感じて
Lost mind 카나시미카은지테
[Lost mind 슬픔을느끼고 ]
Get life 意外と傲慢なのです
Get life 이가이토고오만나노데스
[Get life 의외로 거만하지요. ]
オレは最低
오레와사~이테
[나는 저질이야. ]
泣くといい キリストに懺悔して
나쿠토이이 키리스토니장게시테
[울어도좋아 키리스토에게 참회해]
解脫を試みた夜です
게다츠오 고코로미타요루데스
[해탈을 시험해본 밤이였죠. ]
butterfly さなぎはみんなかえる
butterfly 사나기와민나카에루
[butterfly 번데기는 모두 변하죠. ]
切なかった ナ-バスdays
세쯔나캇타나바스days
[안타까운 nervous days ]
oh 今あの日の心取りもどしたい
oh 이마아노히노 코코로토리모도시타이.
[오 지금 그날의 마음을 되돌리고싶어. ]
I want this only
探し求とめる
사가시모토메루
[찾아헤매고있어. ]
あの銀色の光の中で
아노키은이로노 히카리노나카데
[저 은색의 빛 속에서 ]
泣いてる人も 戰う人も
나이테루히토모 타타카우히토모
[울고있는 사람도 싸우는 사람도 ]
愛する人も 愛するぼくも
아이스루히토모 아이스루보쿠모
[사랑하는 사람도 사랑하는 나도 ]
誰も氣づいてないけれど....why?
다레모키즈이테나이케레도...why?
[누구도 깨닫지못했지만...why? ]
そうさ...このまま no pain trance continue
소오사....코노마마 no pain trance continue~~
[그래..이대로 no pain trance continue ]
探そう答えは聞かないで
사가소 코타에와키카나이데
[찾아보자. 대답은 묻지말고. ]
見つけたい ギリギリの勝負で
미츠케타이 기리기리노쇼부데
[발견하고싶어 아슬아슬한 승부로 ]
Get life 時間はそんなにないぜ
Get life 지카은와손나니나이제
[Get life 시간은 그다지없어. ]
それが start way
소레가 start way
[그것이 start way ]
I want this only
探し求とめる
사가시모토메루
[찾아헤맸지. ]
あの銀色の光の中で
아노키은이로노 히카리노나카데
[저 은색의 빛 속에서 ]
誰かを傷つけて 自分も傷ついて
다레카오키즈츠케떼 지부은모키즈쯔이테
[누군가를상처입히고 자신도상처입고 ]
だけど終わらずに ただ追い求め
다케도오와라즈니 타다오이모토메
[하지만끝나지않고 단지 방황해 ]
何も見えてないけれど...why?
나니모미에떼나이케레도...why?
[무것도 보이지 않지만...why? ]
きっと このまま no pain trance continue
킷또 코노마마 no pain trance continue
[반드시 이대로 no pain trance continue ]
探そう答えは聞かないで
[사가소 코타에와키카나이데 ]
찾자. 대답은 듣지말고.
不安も悲しみも隱して...
부아음모 카나시미모 카쿠시테
[불안도 슬픔도 숨기고. ]
誰かに會いたいと感じて
다레카니 아이타이토 칸지테
[누군가와 만나고싶다고 느끼고 ]
心が壞れそうになる...
코코로가 코와레소니나루
[마음이 부서질듯해. ]
.................;;;
死にたいと言う時 生きたいと感じる
시니따이토유우토키 이키따이토칸지루
[죽고싶다고 말할 때 살고 싶다고 느끼지. ]
この銀色の光の中で
코노키은이로노 히카리노나카데
[이 은색의 빛 속에서 ]
會いたいと言う時 會えないと感じる
아이따이토유우토키 아에나이토칸지루
[만나고 싶다고 말할 때 만날 수 없다고 느끼지]
この悲しみの光の中で
코노카나시미노 히카리노나카데 ...~에~에~
[이 슬픔의 빛 속에서 ]
I want this only
探し求とめる
사가시모토메루
[찾아헤매지. ]
あの銀色の光の中で
아노키은이로노 히카리노나카데
[저 은색의 빛 속에서 ]
光の中で 光の中で
히카리노나카데...히카리노나카데.
[빛 속에서...빛 속에서... ]
光を突きぬけてく
히카리오츠키누케~테~쿠
[빛을 뚫고지나가. ]
I want this only...
야사시사오 카와이소나보쿠에
[상냥함을 가엾은 나에게 ]
Lost mind 悲しみ感じて
Lost mind 카나시미카은지테
[Lost mind 슬픔을느끼고 ]
Get life 意外と傲慢なのです
Get life 이가이토고오만나노데스
[Get life 의외로 거만하지요. ]
オレは最低
오레와사~이테
[나는 저질이야. ]
泣くといい キリストに懺悔して
나쿠토이이 키리스토니장게시테
[울어도좋아 키리스토에게 참회해]
解脫を試みた夜です
게다츠오 고코로미타요루데스
[해탈을 시험해본 밤이였죠. ]
butterfly さなぎはみんなかえる
butterfly 사나기와민나카에루
[butterfly 번데기는 모두 변하죠. ]
切なかった ナ-バスdays
세쯔나캇타나바스days
[안타까운 nervous days ]
oh 今あの日の心取りもどしたい
oh 이마아노히노 코코로토리모도시타이.
[오 지금 그날의 마음을 되돌리고싶어. ]
I want this only
探し求とめる
사가시모토메루
[찾아헤매고있어. ]
あの銀色の光の中で
아노키은이로노 히카리노나카데
[저 은색의 빛 속에서 ]
泣いてる人も 戰う人も
나이테루히토모 타타카우히토모
[울고있는 사람도 싸우는 사람도 ]
愛する人も 愛するぼくも
아이스루히토모 아이스루보쿠모
[사랑하는 사람도 사랑하는 나도 ]
誰も氣づいてないけれど....why?
다레모키즈이테나이케레도...why?
[누구도 깨닫지못했지만...why? ]
そうさ...このまま no pain trance continue
소오사....코노마마 no pain trance continue~~
[그래..이대로 no pain trance continue ]
探そう答えは聞かないで
사가소 코타에와키카나이데
[찾아보자. 대답은 묻지말고. ]
見つけたい ギリギリの勝負で
미츠케타이 기리기리노쇼부데
[발견하고싶어 아슬아슬한 승부로 ]
Get life 時間はそんなにないぜ
Get life 지카은와손나니나이제
[Get life 시간은 그다지없어. ]
それが start way
소레가 start way
[그것이 start way ]
I want this only
探し求とめる
사가시모토메루
[찾아헤맸지. ]
あの銀色の光の中で
아노키은이로노 히카리노나카데
[저 은색의 빛 속에서 ]
誰かを傷つけて 自分も傷ついて
다레카오키즈츠케떼 지부은모키즈쯔이테
[누군가를상처입히고 자신도상처입고 ]
だけど終わらずに ただ追い求め
다케도오와라즈니 타다오이모토메
[하지만끝나지않고 단지 방황해 ]
何も見えてないけれど...why?
나니모미에떼나이케레도...why?
[무것도 보이지 않지만...why? ]
きっと このまま no pain trance continue
킷또 코노마마 no pain trance continue
[반드시 이대로 no pain trance continue ]
探そう答えは聞かないで
[사가소 코타에와키카나이데 ]
찾자. 대답은 듣지말고.
不安も悲しみも隱して...
부아음모 카나시미모 카쿠시테
[불안도 슬픔도 숨기고. ]
誰かに會いたいと感じて
다레카니 아이타이토 칸지테
[누군가와 만나고싶다고 느끼고 ]
心が壞れそうになる...
코코로가 코와레소니나루
[마음이 부서질듯해. ]
.................;;;
死にたいと言う時 生きたいと感じる
시니따이토유우토키 이키따이토칸지루
[죽고싶다고 말할 때 살고 싶다고 느끼지. ]
この銀色の光の中で
코노키은이로노 히카리노나카데
[이 은색의 빛 속에서 ]
會いたいと言う時 會えないと感じる
아이따이토유우토키 아에나이토칸지루
[만나고 싶다고 말할 때 만날 수 없다고 느끼지]
この悲しみの光の中で
코노카나시미노 히카리노나카데 ...~에~에~
[이 슬픔의 빛 속에서 ]
I want this only
探し求とめる
사가시모토메루
[찾아헤매지. ]
あの銀色の光の中で
아노키은이로노 히카리노나카데
[저 은색의 빛 속에서 ]
光の中で 光の中で
히카리노나카데...히카리노나카데.
[빛 속에서...빛 속에서... ]
光を突きぬけてく
히카리오츠키누케~테~쿠
[빛을 뚫고지나가. ]
I want this only...