명탐정 코난 10기どんなわがままも 好きだったあなたに
(돈-나와가마마모 스기닷-타아나타니)
어떤 이기적임도 좋아했던 당신에게
さよならを It's not that easy
(사요나라오 It's not that easy)
안녕을 It's not that easy
優しいあなたの聲を聞くたびに
(야사시이아나타노코에오키쿠타비니)
상냥한 당신의 소리를 들을 때마다
心が搖れる 良かったんだよね?
(코코로가유레루 요캇-탄-다요네?)
마음이 흔들려요 잘 된 거죠?
Because I'm thankful 戀した時間
(Because I'm thankful 코이시타지칸-)
Because I'm thankful 사랑했던 시간
捨てられない寫眞を今も
(스테라레나이샤신-오이마모)
버릴 수 없는 사진을 지금도
I am so thankful
輝いていた with you 忘れないで
(카가야이테이타 with you 와스레나이데)
빛나고 있던 with you 잊지 말아주세요
果たせなかった あなたとの約束に
(하타세나캇-타 아나타토노야쿠소쿠니)
지킬 수 없었던 당신과의 약속
さよならを my heart is raining
(사요나라오 my heart is raining)
안녕을 my heart is raining
もう一度だけ あなたのぬくもりを
(모-이치도다케 아나타노누쿠모리오)
이제 한 번만 당신의 온기를
感じたい 夢でいいから
(칸-지타이 유메데이이카라)
느끼고 싶어요 꿈에서라도 좋으니까
Because I'm thankful
この祈りが屆けられますように
(코노이노리가토도케라레마스요-니)
이 소망이 도착할 수 있도록
I am so thankful
わがままな私
(와가마마나와타시)
이기적인 나
少しだけ 大人になれた
(스코시다케 오토나니나레타)
조금이나마 어른이 되었어요
いつかまたそれぞれに
(이츠카마타소레조레니)
언젠가 또 제각각
この場所から 降りそそぐ白い雪を見つめて
(코노바쇼카라 후리소소구시로이유키오미츠메테)
이 장소에서 내리는 하얀 눈을 찾아
心熱くする時を持てる その日まで
(코코로아츠쿠스루토키오모테루 소노히마데)
마음이 따뜻해지는 시간을 가져요 그 날까지
Love is the key
Thankful for the joy you bring
You came and took the pain away from me
I am so thankful
It's like a shining star in the sky
It's far away from me
(돈-나와가마마모 스기닷-타아나타니)
어떤 이기적임도 좋아했던 당신에게
さよならを It's not that easy
(사요나라오 It's not that easy)
안녕을 It's not that easy
優しいあなたの聲を聞くたびに
(야사시이아나타노코에오키쿠타비니)
상냥한 당신의 소리를 들을 때마다
心が搖れる 良かったんだよね?
(코코로가유레루 요캇-탄-다요네?)
마음이 흔들려요 잘 된 거죠?
Because I'm thankful 戀した時間
(Because I'm thankful 코이시타지칸-)
Because I'm thankful 사랑했던 시간
捨てられない寫眞を今も
(스테라레나이샤신-오이마모)
버릴 수 없는 사진을 지금도
I am so thankful
輝いていた with you 忘れないで
(카가야이테이타 with you 와스레나이데)
빛나고 있던 with you 잊지 말아주세요
果たせなかった あなたとの約束に
(하타세나캇-타 아나타토노야쿠소쿠니)
지킬 수 없었던 당신과의 약속
さよならを my heart is raining
(사요나라오 my heart is raining)
안녕을 my heart is raining
もう一度だけ あなたのぬくもりを
(모-이치도다케 아나타노누쿠모리오)
이제 한 번만 당신의 온기를
感じたい 夢でいいから
(칸-지타이 유메데이이카라)
느끼고 싶어요 꿈에서라도 좋으니까
Because I'm thankful
この祈りが屆けられますように
(코노이노리가토도케라레마스요-니)
이 소망이 도착할 수 있도록
I am so thankful
わがままな私
(와가마마나와타시)
이기적인 나
少しだけ 大人になれた
(스코시다케 오토나니나레타)
조금이나마 어른이 되었어요
いつかまたそれぞれに
(이츠카마타소레조레니)
언젠가 또 제각각
この場所から 降りそそぐ白い雪を見つめて
(코노바쇼카라 후리소소구시로이유키오미츠메테)
이 장소에서 내리는 하얀 눈을 찾아
心熱くする時を持てる その日まで
(코코로아츠쿠스루토키오모테루 소노히마데)
마음이 따뜻해지는 시간을 가져요 그 날까지
Love is the key
Thankful for the joy you bring
You came and took the pain away from me
I am so thankful
It's like a shining star in the sky
It's far away from me