ハレ晴レユカイ
TVアニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」エンディングテーマ
TV애니메이션「스즈미야 하루히의 우울」엔딩 테마
작사 畑 亞貴
작곡 田代智一
편곡 安藤高弘
노래 平野 綾(涼宮ハルヒ役)·茅原實里(長門有希役)·後藤邑子(朝比奈みくる役)
해석 "알렉" [email protected]
ALLEC.net http://allec.net
메르헨 프린세스 http://blog.naver.com/ALLECIEL
NE-Destiny http://tong.nate.com/destiny
ナゾナゾ みたいに 地球儀(ちきゅうぎ)を 解(と)き明(あ)かしたら
나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라
수수께끼처럼 지구의를 풀어본다면
みんなで どこまでも 行(い)けるね
미은나데 도코마데모 이케루네
모두 함께 어디까지든 갈 수 있어
ワクワクしたいと 願(ねが)いながら 過(す)ごしてたよ
와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요
두근두근거리고 싶다고 바라면서 지내왔지
かなえて くれたのは 誰(だれ)なの?
카나에테 쿠레타노와 다레나노?
이루어준 건 누구일까?
時間(じかん)の 果(は)てまで Boooon!!
지카은노 하테마데 Boooon!!
시간의 끝까지 부우우우우웅!!
ワープで ループな この 想(おも)いは
와-푸데 루-푸나 코노 오모이와
워프(warp)하고 반복(loop)되는 이 마음은
何(なに)もかもを 巻(ま)きこんだ 想像(そうぞう)で 遊(あそ)ぼう
나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오
모든 것을 끌어들인 상상으로 가지고 놀자
アル 晴(は)レタ 日(ひ)ノ 事(こと)
아루 하레타 히노 코토
어느 맑게 개인 날
魔法以上(まほういじょう)の ユカイが
마호오이죠오노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限(かぎ)りなく 降(ふ)りそそぐ 不可能(ふかのう)じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
끝없이 쏟아지리 불가능하지 않아
明日(あした) また 会(あ)う とき 笑(わら)いながら ハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 하미잉구
내일 다시 만날 때는 웃으면서 콧노래하자
嬉(うれ)しさを 集(あつ)めよう
우레시사오 아츠메요오
기쁨을 모으자
カンタンなんだよ こ·ん·な·の
카은타은나은다요 코·은·나·노
간단한 거라구 이·딴·거
追(お)いかけてね つかまえてみて
오이카케테네 츠카마에테미테
쫓아가서 말야 붙잡아봐
おおきな 夢(ゆめ)&夢(ゆめ) スキでしょう?
오오키나 유메&유메 스키데쇼오?
커다란 꿈&꿈 좋아하지?
イロイロ 予想(よそう)が 出来(でき)そうで 出来(でき)ない ミライ
이로이로 요소오가 데키소오데 데키나이 미라이
여러 가지 예상할 수 있을 것 같으면서 불가능한 미래
それでも ひとつだけ わかるよ
소레데모 히토츠다케 와카루요
그래도 이거 하나만은 알겠어
キラキラ 光(ひか)って 厚(あつ)い 雲(くも)の 上(うえ)を 飾(かざ)る
키라키라 히카앗테 아츠이 쿠모노 우에오 카자루
반짝반짝 빛나면서 두꺼운 구름 위를 장식하는
星(ほし)たちが 希望(きぼう)を くれると
호시타치가 키보오오 쿠레루토
별들이 희망을 주리란 걸
時間(じかん)に 乗(の)ろうよ Byuuuuun!!
지카응니 노로오요 Byuuuuun!!
시간을 타자 뷰우우우우우웅!!
チープで クールな 年頃(としごろ)だもん
치-푸데 쿠-루나 토시고로다모응
싸고 멋진 나이인걸
さみしがっちゃ 恥(は)ずかしいよ なんてね 言(い)わせて
사미시가앗챠 하즈카시이요 나응테네 이와세테
외로움을 타면 부끄럽다는 말, 하게 해봐
手(て)と 手(て)を つないだら
테토 테오 츠나이다라
손과 손을 잡으면
向(む)かう トコ 無敵(むてき)でしょ
무카우 토코 무테키데쇼
가는 곳마다 무적이잖아
輝(かがや)いた 瞳(ひとみ)には 不可能(ふかのう)が ないの
카가야이타 히토미니와 후카노오가 나이노
빛나는 눈동자에는 불가능이 없는 걸
上(うえ)だけ 見(み)ていると 涙(なみだ)も かわいちゃう
우에다케 미테이루토 나미다모 카와이챠우
위만 바라보면은 눈물도 말라버리네
「変(か)わりたい!」
「카와리타이!」
「변하고 싶어!」
ココロから 強(つよ)く 思(おも)うほど つ·た·わ·る
코코로카라 츠요쿠 오모우호도 츠·타·와·루
진심으로 강렬히 생각할수록 전·해·지·리
走(はし)り出(だ)すよ 後(うし)ろの 人(ひと)も おいでよ
하시리다스요 우시로노 히토모 오이데요
달려 나가자 뒤에 있는 사람도 이리 와
ドキドキッ するでしょう?
도키도키잇 스루데쇼오?
두근두근 거리겠지?
Boooon!!
부우우우우웅!!
ワープで ループな この 想(おも)いは
와-푸데 루-푸나 코노 오모이와
워프(warp)하고 반복(loop)되는 이 마음은
何(なに)もかもを 巻(ま)きこんだ 想像(そうぞう)で 遊(あそ)ぼう
나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오
모든 것을 끌어들인 상상으로 가지고 놀자
アル 晴(は)レタ 日(ひ)ノ 事(こと)
아루 하레타 히노 코토
어느 맑게 개인 날
魔法以上(まほういじょう)の ユカイが
마호오이죠오노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限(かぎ)りなく 降(ふ)りそそぐ 不可能(ふかのう)じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
끝없이 쏟아지리 불가능하지 않아
明日(あした) また 会(あ)う とき 笑(わら)いながら ハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 하미잉구
내일 다시 만날 때는 웃으면서 콧노래하자
嬉(うれ)しさを 集(あつ)めよう
우레시사오 아츠메요오
기쁨을 모으자
カンタンなんだよ こ·ん·な·の
카은타은나은다요 코·은·나·노
간단한 거라구 이·딴·거
追(お)いかけてね つかまえてみて
오이카케테네 츠카마에테미테
쫓아가서 말야 붙잡아봐
おおきな 夢(ゆめ)&夢(ゆめ) スキでしょう?
오오키나 유메&유메 스키데쇼오?
커다란 꿈&꿈 좋아하지?
애니메이션 | 3│스즈미야 하루히의 우울 |
---|---|
수록 앨범명 | 1169166959|1 |
스즈미야 하루히의 우울 엔딩 하레하레유카이입니다~!