同級生2Special卒業生||ani_word||동급생2 Special 졸업생||ani_word||||ani_word||寺田はるひ||ani_word||테라다 하루히||ani_word||Terada Haruhi||ani_word||──────────────────────────
nikel의 애니가사 홈 http://nikel.com.ne.kr
──────────────────────────
初めてのデㅡトの日の朝は 鏡の前で何回も
하지메테노 데ㅡ토노 히노 아사와 카가미노 마에데 난카이모
처음으로 데이트하던 날 아침엔 거울 앞에서 몇번이고
服 着替えてばかり ずっと 決まられなくて
후쿠 키가에테바카리 즛또 키메라레나쿠테
옷 갈아입으며 계속 정하질 못해서
あなたを 三十分 待たせてた
아나타오 산쥬분 마타세테타
당신을 30분이나 기다리게 했었지
いつもは ふざけて あそんでるのに
이츠모와 후자케테 아손데루노니
항상 장난치며 놀았었지만
あなたと手をつないで步けば
아나타토 테오 츠나이데 아루케바
당신과 손을 잡고서 걸으면
それだけで嬉しくて けど 恥ずかしくて
소레다케데 으레시쿠테 케도 하즈카시쿠테
그것만으로도 기뻐서 하지만 부끄러워서
ずっと あなたの顔 見れないの
즛토 아나타노 가오 미레나이노
계속 당신의 얼굴을 볼 수 없는걸
いつまでも 時を忘れていられたら
이츠마데모 토키오 와스레테 이라레타라
언제까지라도 시간을 잊고 있을 수 있다면
このまま 靑い空を ふたり眺めていられたら
코노마마 아오이 소라오 후타리 나가메테 이라레타라
이대로 푸른 하늘을 둘이서 바라볼 수 있다면
屆くかな? あなたへのあふれる氣持ち
토도쿠카나? 아나타에노 아후레루 키모치
전해질려나? 당신에게로 넘쳐나는 이 마음
そのまま傳えたい こんなにあなたが好きだから
소노마마 츠타에타이 콘나니 아나타가 스키다카라
그대로 전하고 싶어 이렇게도 당신을 좋아하니까
他の女の子と話してる 樂しそうなあなたを見てると
호카노 온나노코토 하나시테루 타노시소우나 아나타오 미테루토
다른 여자와 이야기하는 즐거운 듯 보이는 당신을 보면
そのたびに不安な氣持ちばかりが膨らんであなたを困らせる
소노타비니 후안나 키모치바카리가 후쿠란데 아나타오 코마라세루
그 때마다 불안한 마음만이 커져서 당신을 곤란케 했지
いつまでも ふたり 笑い合っていたいね
이츠마데모 후타리 와라이앗테 이타이요네
언제까지라도 두사람 함께 웃고싶어
ゆっくりと過ぎる今を ふたりで感じ合っていたい
윳쿠리토 스기루 이마오 후타리데 칸지앗테 이타이
천천히 흐르는 지금을 두사람 함께 느끼고싶어
氣ずいたの あなたでいっぱいのわたし
키즈이타노 아나타데 잇파이노 와타시
알게 됐어요 당신으로 가득찬 나를
素直になりたいの こんなにあなたが好きだから
스나오니 나리타이노 콘나니 아나타가 스키다카라
솔직해지고싶어 이렇게도 당신을 좋아하니까
あなたとふたりでいるだけで 景色が眩しく見えて
아나타토 후타리데 이루다케데 케시키가 마부시쿠 미에테
당신과 둘이 함께 있는 것만으로도 풍경이 눈부셔 보여요
風に搖れる木も せせらぐ海も
카제니 유레루 키모 세세라구 우미모
바람에 흔들리는 흐르는듯한 바다도
私の目にうつる全て あなたの色に染まってるから
와타시노 메니 으츠루 스베테 아나타노 이로니 소맛테루카라
내 눈에 비치는 모든것들 당신의 빛으로 물들어가요
いつまでも 時を忘れていられたら
이츠마데모 토키오 와스레테 이라레타라
언제까지라도 시간을 잊고 있을 수 있다면
このまま 靑い空を ふたり眺めていられたら
코노마마 아오이 소라오 후타리 나가메테 이라레타라
이대로 푸른 하늘을 둘이서 바라볼 수 있다면
屆くかな? あなたへのあふれる氣持ち
토도쿠까나? 아나타에노 아후레루 키모치
전해질려나? 당신에게로 넘쳐나는 이 마음
そのまま傳えたい こんなにあなたが好きだから
소노마마 츠타에타이 콘나니 아나타가 스키다카라
그대로 전하고 싶어 이렇게도 당신을 좋아하니까
nikel의 애니가사 홈 http://nikel.com.ne.kr
──────────────────────────
初めてのデㅡトの日の朝は 鏡の前で何回も
하지메테노 데ㅡ토노 히노 아사와 카가미노 마에데 난카이모
처음으로 데이트하던 날 아침엔 거울 앞에서 몇번이고
服 着替えてばかり ずっと 決まられなくて
후쿠 키가에테바카리 즛또 키메라레나쿠테
옷 갈아입으며 계속 정하질 못해서
あなたを 三十分 待たせてた
아나타오 산쥬분 마타세테타
당신을 30분이나 기다리게 했었지
いつもは ふざけて あそんでるのに
이츠모와 후자케테 아손데루노니
항상 장난치며 놀았었지만
あなたと手をつないで步けば
아나타토 테오 츠나이데 아루케바
당신과 손을 잡고서 걸으면
それだけで嬉しくて けど 恥ずかしくて
소레다케데 으레시쿠테 케도 하즈카시쿠테
그것만으로도 기뻐서 하지만 부끄러워서
ずっと あなたの顔 見れないの
즛토 아나타노 가오 미레나이노
계속 당신의 얼굴을 볼 수 없는걸
いつまでも 時を忘れていられたら
이츠마데모 토키오 와스레테 이라레타라
언제까지라도 시간을 잊고 있을 수 있다면
このまま 靑い空を ふたり眺めていられたら
코노마마 아오이 소라오 후타리 나가메테 이라레타라
이대로 푸른 하늘을 둘이서 바라볼 수 있다면
屆くかな? あなたへのあふれる氣持ち
토도쿠카나? 아나타에노 아후레루 키모치
전해질려나? 당신에게로 넘쳐나는 이 마음
そのまま傳えたい こんなにあなたが好きだから
소노마마 츠타에타이 콘나니 아나타가 스키다카라
그대로 전하고 싶어 이렇게도 당신을 좋아하니까
他の女の子と話してる 樂しそうなあなたを見てると
호카노 온나노코토 하나시테루 타노시소우나 아나타오 미테루토
다른 여자와 이야기하는 즐거운 듯 보이는 당신을 보면
そのたびに不安な氣持ちばかりが膨らんであなたを困らせる
소노타비니 후안나 키모치바카리가 후쿠란데 아나타오 코마라세루
그 때마다 불안한 마음만이 커져서 당신을 곤란케 했지
いつまでも ふたり 笑い合っていたいね
이츠마데모 후타리 와라이앗테 이타이요네
언제까지라도 두사람 함께 웃고싶어
ゆっくりと過ぎる今を ふたりで感じ合っていたい
윳쿠리토 스기루 이마오 후타리데 칸지앗테 이타이
천천히 흐르는 지금을 두사람 함께 느끼고싶어
氣ずいたの あなたでいっぱいのわたし
키즈이타노 아나타데 잇파이노 와타시
알게 됐어요 당신으로 가득찬 나를
素直になりたいの こんなにあなたが好きだから
스나오니 나리타이노 콘나니 아나타가 스키다카라
솔직해지고싶어 이렇게도 당신을 좋아하니까
あなたとふたりでいるだけで 景色が眩しく見えて
아나타토 후타리데 이루다케데 케시키가 마부시쿠 미에테
당신과 둘이 함께 있는 것만으로도 풍경이 눈부셔 보여요
風に搖れる木も せせらぐ海も
카제니 유레루 키모 세세라구 우미모
바람에 흔들리는 흐르는듯한 바다도
私の目にうつる全て あなたの色に染まってるから
와타시노 메니 으츠루 스베테 아나타노 이로니 소맛테루카라
내 눈에 비치는 모든것들 당신의 빛으로 물들어가요
いつまでも 時を忘れていられたら
이츠마데모 토키오 와스레테 이라레타라
언제까지라도 시간을 잊고 있을 수 있다면
このまま 靑い空を ふたり眺めていられたら
코노마마 아오이 소라오 후타리 나가메테 이라레타라
이대로 푸른 하늘을 둘이서 바라볼 수 있다면
屆くかな? あなたへのあふれる氣持ち
토도쿠까나? 아나타에노 아후레루 키모치
전해질려나? 당신에게로 넘쳐나는 이 마음
そのまま傳えたい こんなにあなたが好きだから
소노마마 츠타에타이 콘나니 아나타가 스키다카라
그대로 전하고 싶어 이렇게도 당신을 좋아하니까