최유기FOR REAL
작사:黒沢健一(쿠로사와 켄이치)
작곡:黒沢健一(쿠로사와 켄이치)
편곡:遠山裕(토마야 유타카)
노래:徳山秀典(토쿠야마 히데노리)
立ち止まってる 君の背中は 淋しげなまま
타치토맛테루 키미노 세나카와 사비시게나마마
멈춰 서고 있는 너의 등은 쓸쓸한 듯이
僕をとらえる 気まぐれな愛で包みたい
보쿠오 도라에루 키마구레나 아이데 츠즈미타이
나를 사로잡아 변덕스러운 사랑으로 감싸고 싶어
信じられない 言葉ばかりが 笑顔の中で
신지라레나이 코토바바카리가 에가오노 나카데
믿기지 않는 말만이 웃는 얼굴 속에서
牙をむいてる そのかけらに愛を探してる
키바오무이테루 소노 카케라니 아이오 사카시테루
송곳니를 드러내고 있어 그 조각에서 사랑을 찾고 있어
いつかわがままな 歌声が君に届いて
이츠카와 가마마나 우타코에가 키미니 토도이테
언젠가 내 멋대로 부른 노랫소리가 그대에게 닿아
そんな瞬間に この世界は変わってゆく
손나 슌칸니 코노 세카이와 카왓테 유쿠
그런 순간에 이 세상 변해가네
何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
나니오 미츠케테유코우 지칸오 키리사이테
무엇을 찾아내 가자 시간을 찢어버리고
君のそばにいるよ それが優しさなら
키미노 소바니 이루요 소레가 야사시사나라
그대 곁에 있어, 그것이 다정함 이라면
何を見つめていよう その手を差し出して
나니오 미츠메테이요우 소노 테오 사시다시테
무엇을 바라보고 있자 그 손을 내밀어
掴んだ現実を Let it go 信じよう
츠칸다 겐지츠오 Let it go 신지요우
잡아낸 현실을 Let it go 믿어보자
遠くを見てる そのまなざしは
토오쿠오 미테루 소노 마나 사시와
저 멀리를 보고 있는 그 눈빛은
心の中の声を聞いてる まだ青い月を抱きしめて
코코로노 나카노 코에오 키이테루 마다 아오이 츠키오 타키시메테
마음속의 소리를 듣고 있어 아직 푸른 달을 꼭 껴안고
走り続ける 君の強さが また新しい
하시리 츠즈케루 키미노 츠요사카 마타아타라시이
계속 달려가는 그대의의 강인함이 또 새로운
扉を開く すぐ明ける夜を照らし出せ
토비라오 히라쿠 스구아케루 요루오 테라시다세
문을 열지 곧 밝아지게 될 밤을 비춰
たとえ一人でも 君のこと信じていたい
타토에 히토리데모 키미노 코토 신지테이타이
만약 혼자가 돼도, 그대를 믿고 싶어
そんな瞬間に この世界は動き出す
손나 슌칸니 코노 세카이와 우고키다스
그런 순간에도 이 세상은 움직이기 시작해
何を見つけてゆこう 心を吐き出して
나니오 미츠케테유코우 코코로오 하키다시테
무엇을 찾아내 가자 마음을 털어놓고
またここで会えるよ それが真実なら
마타 코코데 아에루요 소레가 신지츠나라
다시 여기서 만날 수 있어, 그것이 진실 이라면
何を見つめていよう この手を差し出して
나니오 미츠메테이요우 코노테오 사시다시테
무엇을 바라보고 있자 그 손을 내밀어
掴んだ現実を Let it go 信じよう
츠칸다 겐지츠오 Let it go 신지요우
잡아낸 현실을 Let it go 믿어보자
何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
나니오 미츠케테유코우 지칸오 키리사이테
무엇을 찾아내 가자 시간을 찢어버리고
君のそばにいるよ それが優しさなら
키미노 소바니 이루요 소레가 야사시사나라
그대 곁에 있어, 그것이 다정함 이라면
何を見つめていよう その手を差し出して
나니오 미츠메테이요우 소노 테오 사시다시테
무엇을 바라보고 있자 그 손을 내밀어
掴んだ現実を Let it go 信じよう
츠칸다 겐지츠오 Let it go 신지요우
잡아낸 현실을 Let it go 믿어보자
작사:黒沢健一(쿠로사와 켄이치)
작곡:黒沢健一(쿠로사와 켄이치)
편곡:遠山裕(토마야 유타카)
노래:徳山秀典(토쿠야마 히데노리)
立ち止まってる 君の背中は 淋しげなまま
타치토맛테루 키미노 세나카와 사비시게나마마
멈춰 서고 있는 너의 등은 쓸쓸한 듯이
僕をとらえる 気まぐれな愛で包みたい
보쿠오 도라에루 키마구레나 아이데 츠즈미타이
나를 사로잡아 변덕스러운 사랑으로 감싸고 싶어
信じられない 言葉ばかりが 笑顔の中で
신지라레나이 코토바바카리가 에가오노 나카데
믿기지 않는 말만이 웃는 얼굴 속에서
牙をむいてる そのかけらに愛を探してる
키바오무이테루 소노 카케라니 아이오 사카시테루
송곳니를 드러내고 있어 그 조각에서 사랑을 찾고 있어
いつかわがままな 歌声が君に届いて
이츠카와 가마마나 우타코에가 키미니 토도이테
언젠가 내 멋대로 부른 노랫소리가 그대에게 닿아
そんな瞬間に この世界は変わってゆく
손나 슌칸니 코노 세카이와 카왓테 유쿠
그런 순간에 이 세상 변해가네
何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
나니오 미츠케테유코우 지칸오 키리사이테
무엇을 찾아내 가자 시간을 찢어버리고
君のそばにいるよ それが優しさなら
키미노 소바니 이루요 소레가 야사시사나라
그대 곁에 있어, 그것이 다정함 이라면
何を見つめていよう その手を差し出して
나니오 미츠메테이요우 소노 테오 사시다시테
무엇을 바라보고 있자 그 손을 내밀어
掴んだ現実を Let it go 信じよう
츠칸다 겐지츠오 Let it go 신지요우
잡아낸 현실을 Let it go 믿어보자
遠くを見てる そのまなざしは
토오쿠오 미테루 소노 마나 사시와
저 멀리를 보고 있는 그 눈빛은
心の中の声を聞いてる まだ青い月を抱きしめて
코코로노 나카노 코에오 키이테루 마다 아오이 츠키오 타키시메테
마음속의 소리를 듣고 있어 아직 푸른 달을 꼭 껴안고
走り続ける 君の強さが また新しい
하시리 츠즈케루 키미노 츠요사카 마타아타라시이
계속 달려가는 그대의의 강인함이 또 새로운
扉を開く すぐ明ける夜を照らし出せ
토비라오 히라쿠 스구아케루 요루오 테라시다세
문을 열지 곧 밝아지게 될 밤을 비춰
たとえ一人でも 君のこと信じていたい
타토에 히토리데모 키미노 코토 신지테이타이
만약 혼자가 돼도, 그대를 믿고 싶어
そんな瞬間に この世界は動き出す
손나 슌칸니 코노 세카이와 우고키다스
그런 순간에도 이 세상은 움직이기 시작해
何を見つけてゆこう 心を吐き出して
나니오 미츠케테유코우 코코로오 하키다시테
무엇을 찾아내 가자 마음을 털어놓고
またここで会えるよ それが真実なら
마타 코코데 아에루요 소레가 신지츠나라
다시 여기서 만날 수 있어, 그것이 진실 이라면
何を見つめていよう この手を差し出して
나니오 미츠메테이요우 코노테오 사시다시테
무엇을 바라보고 있자 그 손을 내밀어
掴んだ現実を Let it go 信じよう
츠칸다 겐지츠오 Let it go 신지요우
잡아낸 현실을 Let it go 믿어보자
何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
나니오 미츠케테유코우 지칸오 키리사이테
무엇을 찾아내 가자 시간을 찢어버리고
君のそばにいるよ それが優しさなら
키미노 소바니 이루요 소레가 야사시사나라
그대 곁에 있어, 그것이 다정함 이라면
何を見つめていよう その手を差し出して
나니오 미츠메테이요우 소노 테오 사시다시테
무엇을 바라보고 있자 그 손을 내밀어
掴んだ現実を Let it go 信じよう
츠칸다 겐지츠오 Let it go 신지요우
잡아낸 현실을 Let it go 믿어보자