스즈미야 하루히의 우울 - ハレ晴レユカイ Ver. 쿈의 동생
수록앨범 : 캐릭터송 Vol.6 KYON's SISTER
가사 독음/해석 : 하루히 『 http://haruhi.tistory.com 』
ナゾナゾみたいに ちきゅーぎを回しちゃったら
나조나조 미타이니 치큐우기오 마와시챠앗타라
수수께끼 처럼 지구본을 돌려버린다면
みんなもどの国かわすれちゃう
민나모 도노 쿠니카 와스레챠우
모두 어느 나라인지 알 수 없어
ワクワクしたいとお願いした 神さまなら
와쿠와쿠시타이토 오네가이시타 카미사마나라
두근두근 하고싶다고 부탁했어요 하느님이라면
かなえてくれるでしょ ぜったい
카나에테 쿠레루데쇼 젯타이
이루어 줄거에요 반드시
時間のはてまでBoooon!!
지칸노 하테마테 Boooon!!
시간의 끝까지 Boooon!!
ワープでループなこのときめき
워프데 루푸나 코노 토키메키
워프로 반복된 이 두근 거림
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう
나니모카모오 히키콘다 쿈군토 아소보우
모두를 끌어 들여 쿈군과 놀아보자
アル晴レタ日ノコト
아루 하레타 히노코토
어느 맑게 개인 날에
魔法いじょーのユカイが
마호이죠노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
카기리나쿠 후리소소구 오모시로이요네
끝없이 내려 쏟아져 재미있잖아요
まいにち会うけれど 笑ってないキョンくん
마이니치 아우케레도 와랏테나이 쿈군
매일 보지만 웃지 않는 쿈군
うれしさをあつめなよ
우레시사오 아츠메나요
기쁨을 채워봐요
カンタンなのにね こ·ん·な·の
칸탄나노니네 콘나노
간단한 건데 이런 거
追いかけたら つかまえなくちゃ
오이카케타라 츠카마에나쿠챠
뒤쫓으면 잡아야지
おおきな夢&夢 みせてよ?
오오키나 유메 유메 미세테요?
커다란 꿈을 꿈을 보여줘요?
イロイロよそうができそうで できないミライ
이로이로 요소우가 데키소우데 데키나이 미라이
여러가지 예상을 할 수 있을 것 같으면서 할 수 없는 미래
とおくて想像が消えちゃう
토오쿠테 소우조우가 키에챠우
멀어서 상상이 사라져요
キラキラ光って流れたとき かなうんでしょ?
키라키라 히캇테 나가레타 토키 카나운데쇼?
반짝반짝 빛나면서 지났을 때 이루어지는 거죠?
星たちって いろいろたいへん
호시타칫테 이로이로 타이헨
별들은 여러가지로 매우 이상해요
時間に乗ろうよByuuuuun!!
지칸니 노로우요 Byuuuuun!!
시간의 타봐요 Byuuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
치프데 쿠루나 토시코로다몬
가볍고 시원한 나이 대인걸
好奇心がとまらないのなんてね 言いわけ
코우기시가 토마라나이노 난테네 이이와케
호기심이 멈추지 않는 거라니 변명이야
手と手をつなぐほど
테토테오 츠나구호도
손과 손을 잡는 만큼
子どもじゃありません
코도모쟈 아리마센
어린 애가 아니에요!
かがやいた瞳だし 不可能がないの
카가야이타 히토미다시 후카노가 나이노
빛나는 눈동자이면 불가능이 없는 거예요
キョンくん見ていると 涙もかわいちゃう
쿈군 미테이루토 나미다모 카와이챠우
쿈군을 보고 있으면 눈물도 말라버려요
「どーするの?」
「도우스루노?」
「어떻게 할 거야?」
ココロから笑いたくなって ご·め·ん·ね
코코로카라 와라이타쿠낫테 고멘네
마음에서부터 웃고 싶어져 미안해요
進むときは おいていったら怒るよ
스스무토키와 오이테잇타라 오코루요
갈 때 두고 가면 화내요
ドキドキッ したいもん!
도키도킷 시타이몬!
두근 두근 하고싶은 걸!
『キョンくん、はさみ貸して』
『쿈군 하사미 카시테』
『쿈군 가위 빌려줘』
『私 コーラ』
『와타시 코-라』
『난 콜라!』
『ピーマン きらい』
『피망 키라이』
『피망은 싫어』
『キョンくん 起きて』
『쿈군 오키테!』
『쿈군 일어나』
Boooon!!
Boooon!!
Boooon!!
ワープでループなこのときめき
워프데 루푸나 코노 토키메키
워프로 반복된 이 두근거림
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう
나니모카모오 히키콘다 쿈군토 아소보우
모두를 끌어 들여 쿈군과 놀아보자
アル晴レタ日ノコト
아루 하레타 히노코토
어느 맑게 개인 날에
魔法いじょーのユカイが
마호이죠노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
카기리나쿠 후리소소구 오모시로이요네
끝없이 내려 쏟아져 재미있잖아요
まいにち会うけれど 笑ってないキョンくん
마이니치 아우케레도 와랏테나이 쿈군
매일 보지만 웃지 않는 쿈군
暗いよね がんばってよ
쿠라이요네 간밧테요
어둡네요 힘내요
カンタンなのにね こ·ん·な·の
칸탄나노니네 콘나노
간단한 건데 이런 거
追いかけたら つかまえなくちゃ
오이카케타라 츠카마에나쿠챠
뒤쫓으면 잡아야지
おおきな夢&夢 みせてよ?
오오키나 유메 유메 미세테요?
커다란 꿈을 꿈을 보여줘요?
수록앨범 : 캐릭터송 Vol.6 KYON's SISTER
가사 독음/해석 : 하루히 『 http://haruhi.tistory.com 』
ナゾナゾみたいに ちきゅーぎを回しちゃったら
나조나조 미타이니 치큐우기오 마와시챠앗타라
수수께끼 처럼 지구본을 돌려버린다면
みんなもどの国かわすれちゃう
민나모 도노 쿠니카 와스레챠우
모두 어느 나라인지 알 수 없어
ワクワクしたいとお願いした 神さまなら
와쿠와쿠시타이토 오네가이시타 카미사마나라
두근두근 하고싶다고 부탁했어요 하느님이라면
かなえてくれるでしょ ぜったい
카나에테 쿠레루데쇼 젯타이
이루어 줄거에요 반드시
時間のはてまでBoooon!!
지칸노 하테마테 Boooon!!
시간의 끝까지 Boooon!!
ワープでループなこのときめき
워프데 루푸나 코노 토키메키
워프로 반복된 이 두근 거림
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう
나니모카모오 히키콘다 쿈군토 아소보우
모두를 끌어 들여 쿈군과 놀아보자
アル晴レタ日ノコト
아루 하레타 히노코토
어느 맑게 개인 날에
魔法いじょーのユカイが
마호이죠노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
카기리나쿠 후리소소구 오모시로이요네
끝없이 내려 쏟아져 재미있잖아요
まいにち会うけれど 笑ってないキョンくん
마이니치 아우케레도 와랏테나이 쿈군
매일 보지만 웃지 않는 쿈군
うれしさをあつめなよ
우레시사오 아츠메나요
기쁨을 채워봐요
カンタンなのにね こ·ん·な·の
칸탄나노니네 콘나노
간단한 건데 이런 거
追いかけたら つかまえなくちゃ
오이카케타라 츠카마에나쿠챠
뒤쫓으면 잡아야지
おおきな夢&夢 みせてよ?
오오키나 유메 유메 미세테요?
커다란 꿈을 꿈을 보여줘요?
イロイロよそうができそうで できないミライ
이로이로 요소우가 데키소우데 데키나이 미라이
여러가지 예상을 할 수 있을 것 같으면서 할 수 없는 미래
とおくて想像が消えちゃう
토오쿠테 소우조우가 키에챠우
멀어서 상상이 사라져요
キラキラ光って流れたとき かなうんでしょ?
키라키라 히캇테 나가레타 토키 카나운데쇼?
반짝반짝 빛나면서 지났을 때 이루어지는 거죠?
星たちって いろいろたいへん
호시타칫테 이로이로 타이헨
별들은 여러가지로 매우 이상해요
時間に乗ろうよByuuuuun!!
지칸니 노로우요 Byuuuuun!!
시간의 타봐요 Byuuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
치프데 쿠루나 토시코로다몬
가볍고 시원한 나이 대인걸
好奇心がとまらないのなんてね 言いわけ
코우기시가 토마라나이노 난테네 이이와케
호기심이 멈추지 않는 거라니 변명이야
手と手をつなぐほど
테토테오 츠나구호도
손과 손을 잡는 만큼
子どもじゃありません
코도모쟈 아리마센
어린 애가 아니에요!
かがやいた瞳だし 不可能がないの
카가야이타 히토미다시 후카노가 나이노
빛나는 눈동자이면 불가능이 없는 거예요
キョンくん見ていると 涙もかわいちゃう
쿈군 미테이루토 나미다모 카와이챠우
쿈군을 보고 있으면 눈물도 말라버려요
「どーするの?」
「도우스루노?」
「어떻게 할 거야?」
ココロから笑いたくなって ご·め·ん·ね
코코로카라 와라이타쿠낫테 고멘네
마음에서부터 웃고 싶어져 미안해요
進むときは おいていったら怒るよ
스스무토키와 오이테잇타라 오코루요
갈 때 두고 가면 화내요
ドキドキッ したいもん!
도키도킷 시타이몬!
두근 두근 하고싶은 걸!
『キョンくん、はさみ貸して』
『쿈군 하사미 카시테』
『쿈군 가위 빌려줘』
『私 コーラ』
『와타시 코-라』
『난 콜라!』
『ピーマン きらい』
『피망 키라이』
『피망은 싫어』
『キョンくん 起きて』
『쿈군 오키테!』
『쿈군 일어나』
Boooon!!
Boooon!!
Boooon!!
ワープでループなこのときめき
워프데 루푸나 코노 토키메키
워프로 반복된 이 두근거림
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう
나니모카모오 히키콘다 쿈군토 아소보우
모두를 끌어 들여 쿈군과 놀아보자
アル晴レタ日ノコト
아루 하레타 히노코토
어느 맑게 개인 날에
魔法いじょーのユカイが
마호이죠노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
카기리나쿠 후리소소구 오모시로이요네
끝없이 내려 쏟아져 재미있잖아요
まいにち会うけれど 笑ってないキョンくん
마이니치 아우케레도 와랏테나이 쿈군
매일 보지만 웃지 않는 쿈군
暗いよね がんばってよ
쿠라이요네 간밧테요
어둡네요 힘내요
カンタンなのにね こ·ん·な·の
칸탄나노니네 콘나노
간단한 건데 이런 거
追いかけたら つかまえなくちゃ
오이카케타라 츠카마에나쿠챠
뒤쫓으면 잡아야지
おおきな夢&夢 みせてよ?
오오키나 유메 유메 미세테요?
커다란 꿈을 꿈을 보여줘요?
이번 두개의 캐릭송은 대조를 확실히 느낄수있는 것같습니다~