魔法先生ネギま!||ani_word||마법선생네기마||ani_word||Mahou Sensei Negima||ani_word||작사:くまのきよみ
작곡:大久保 薰
편곡:鶴 由雄
노래:麻帆良學園中等部2-A 師匠となやめるオトメ組 [맥스싱글 おしえてほしいぞぉ、師匠(マスタ-) 수록곡]·
3번. 아사쿠라 카즈미[CV. 사사가와 아야나]
4번. 아야세 유에[CV.쿠와타니 나츠코]
10번. 카라쿠리 챠챠마루[CV.와타나베 아케노]
12번. 쿠페이[CV.타나카 하즈키]
26번. 에반젤린·A·K·맥도웰[CV.마츠오카 유키]
도쿄 TV 애니메이션 「魔法先生ネギま!」 2기 엔딩 테마
オネガイがあるの 魔法をおしえて
[오네가이가 아루노 마호오오 오시에테]
부탁이 있어요 내게 마법을 가르쳐주세요
チカラが欲しいの Oh Please
[치카라가 호시이노 Oh Please]
내겐 힘이 필요해요 Oh Please
臆病すぎるの ドキドキしちゃうの
[오쿠뵤오스기루노 도키도키시챠우노]
너무 겁이 많아요 두근두근거려요
强くなりたいぞぉ My Love
[츠요쿠나리타이조오 My Love]
강하게 되고 싶어요 My Love
戰いは 勝つか負けるか
[타타카이와 카츠카 마케루카]
싸움은 이기느냐 지느냐
倒れても すぐ立ちあがれ
[타오레테모 스구 타치아가레]
쓰러져도 바로 다시 일어서라
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
繰り出せ 鐵拳
[쿠리다세 테엑케은]
반복해라 철권을
「手本見せるアルー」
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
一擊でしとめろ 油断するな
[이치게키데 시토메로 유다은스루나]
일격으로 처리해라 절대 방심하지마
「はーい」「はぁーい」
戀に有効な 魔法をおしえて
[코이니 유우코오나 마호오오 오시에테]
사랑에 유효한 마법을 가르쳐주세요
振り向かせたいの Oh Please
[후리무카세타이노 Oh Please]
절 돌아보게 하고 싶어요 Oh Please
「結界解除プログラム始動」
☆の杖(ステッキ)に ほとばしる光
[호시니 스테엑키니 호토바시루 히카루]
별의 지팡이에서 뿜어져 나오는 빛들이
「やれ」(エヴァ)
奇跡みたいだぞぉ My Dream
[키세키 미타이다조오 My Dream]
너무 기적같아요 My Dream
「これで世界を手に入れるわよ!」
攻撃は 先手必勝
[코오게키와 세은테히잇쇼오]
공격은 선수 필승
打ちまくれ スキを見せるな
[우치마쿠레 스키오 미세루나]
마구 쳐라 틍을 보이지 마
「はい、マスター」(茶々丸)
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
すべて破壞しろ
[스베테 하카이시로]
모든 걸 파괴해라
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
パワ-は最强だ 逃げられない
[파와아와 사이쿄오다 니게라레나이]
힘은 최강이 절대 피할 수 없어
「わーい」(朝倉) 「わぁーい」(夕映)
リク・ラク ラ・ラック ライラック
리크・라크 라・락크 라이락크
はぁーハイっ!(古菲)行くぞ茶々丸(エヴァ)アイヨ~(古菲)
하아ー넷! 가라 차차마루 와라해
ぅぉーゴー!(古菲&エヴァ)うわっ!(エヴァ)ぐぁ~(古菲)
우오ー고ー! 위! 아∼
何~!?(エヴァ)何故私まで…い、痛い…手加減を知らない人です。(夕映)
하 ~!? 왜 나까지…있고 , 아픈…손대중을 모르는 사람입니다.
いつか…この借りは…(エヴァ)
언젠가…이 빌리고는…(에바)
戰いは 死ぬか生きるか
[타타카이와 시누카 이키루카]
싸움은 죽느냐 사느냐
研ぎ澄ませ 邪惡な心
[토기스마세 쟈아쿠나 코코로]
갈고 닦아라 사악한 마음을
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
腹筋1000回
[후욱키인 세은카이]
복근운동 1000번
「えぇー!?」「無理です!」
「네에ー!?」「무리데스!」
「네에-!?」「무리입니다!」
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
修業は放課後だ 鍛えてやる
[슈우교오와 호오카고오다 키타에테야루]
수업은 방과후다 단련시켜 주마
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
繰り出せ 鐵拳
[쿠리다세 테엑케은]
반복해라 철권을
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
おしえてるジャン!
[오시에테루쟈은!]
가르쳐주고 있잖아!
「真面目にやるアルヨー」
「마지메니야루아루요-」
「성실하게 하는거다해」
작곡:大久保 薰
편곡:鶴 由雄
노래:麻帆良學園中等部2-A 師匠となやめるオトメ組 [맥스싱글 おしえてほしいぞぉ、師匠(マスタ-) 수록곡]·
3번. 아사쿠라 카즈미[CV. 사사가와 아야나]
4번. 아야세 유에[CV.쿠와타니 나츠코]
10번. 카라쿠리 챠챠마루[CV.와타나베 아케노]
12번. 쿠페이[CV.타나카 하즈키]
26번. 에반젤린·A·K·맥도웰[CV.마츠오카 유키]
도쿄 TV 애니메이션 「魔法先生ネギま!」 2기 엔딩 테마
オネガイがあるの 魔法をおしえて
[오네가이가 아루노 마호오오 오시에테]
부탁이 있어요 내게 마법을 가르쳐주세요
チカラが欲しいの Oh Please
[치카라가 호시이노 Oh Please]
내겐 힘이 필요해요 Oh Please
臆病すぎるの ドキドキしちゃうの
[오쿠뵤오스기루노 도키도키시챠우노]
너무 겁이 많아요 두근두근거려요
强くなりたいぞぉ My Love
[츠요쿠나리타이조오 My Love]
강하게 되고 싶어요 My Love
戰いは 勝つか負けるか
[타타카이와 카츠카 마케루카]
싸움은 이기느냐 지느냐
倒れても すぐ立ちあがれ
[타오레테모 스구 타치아가레]
쓰러져도 바로 다시 일어서라
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
繰り出せ 鐵拳
[쿠리다세 테엑케은]
반복해라 철권을
「手本見せるアルー」
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
一擊でしとめろ 油断するな
[이치게키데 시토메로 유다은스루나]
일격으로 처리해라 절대 방심하지마
「はーい」「はぁーい」
戀に有効な 魔法をおしえて
[코이니 유우코오나 마호오오 오시에테]
사랑에 유효한 마법을 가르쳐주세요
振り向かせたいの Oh Please
[후리무카세타이노 Oh Please]
절 돌아보게 하고 싶어요 Oh Please
「結界解除プログラム始動」
☆の杖(ステッキ)に ほとばしる光
[호시니 스테엑키니 호토바시루 히카루]
별의 지팡이에서 뿜어져 나오는 빛들이
「やれ」(エヴァ)
奇跡みたいだぞぉ My Dream
[키세키 미타이다조오 My Dream]
너무 기적같아요 My Dream
「これで世界を手に入れるわよ!」
攻撃は 先手必勝
[코오게키와 세은테히잇쇼오]
공격은 선수 필승
打ちまくれ スキを見せるな
[우치마쿠레 스키오 미세루나]
마구 쳐라 틍을 보이지 마
「はい、マスター」(茶々丸)
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
すべて破壞しろ
[스베테 하카이시로]
모든 걸 파괴해라
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
パワ-は最强だ 逃げられない
[파와아와 사이쿄오다 니게라레나이]
힘은 최강이 절대 피할 수 없어
「わーい」(朝倉) 「わぁーい」(夕映)
リク・ラク ラ・ラック ライラック
리크・라크 라・락크 라이락크
はぁーハイっ!(古菲)行くぞ茶々丸(エヴァ)アイヨ~(古菲)
하아ー넷! 가라 차차마루 와라해
ぅぉーゴー!(古菲&エヴァ)うわっ!(エヴァ)ぐぁ~(古菲)
우오ー고ー! 위! 아∼
何~!?(エヴァ)何故私まで…い、痛い…手加減を知らない人です。(夕映)
하 ~!? 왜 나까지…있고 , 아픈…손대중을 모르는 사람입니다.
いつか…この借りは…(エヴァ)
언젠가…이 빌리고는…(에바)
戰いは 死ぬか生きるか
[타타카이와 시누카 이키루카]
싸움은 죽느냐 사느냐
研ぎ澄ませ 邪惡な心
[토기스마세 쟈아쿠나 코코로]
갈고 닦아라 사악한 마음을
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
腹筋1000回
[후욱키인 세은카이]
복근운동 1000번
「えぇー!?」「無理です!」
「네에ー!?」「무리데스!」
「네에-!?」「무리입니다!」
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
修業は放課後だ 鍛えてやる
[슈우교오와 호오카고오다 키타에테야루]
수업은 방과후다 단련시켜 주마
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
繰り出せ 鐵拳
[쿠리다세 테엑케은]
반복해라 철권을
ねえ師匠(マスタ-) おしえてよ
[네에 마스타아 오시에테요]
제발 마스터 가르쳐주세요
ジュモンを となえてよ
[쥬모은오 토나에테요]
주문을 외워주세요
おしえてるジャン!
[오시에테루쟈은!]
가르쳐주고 있잖아!
「真面目にやるアルヨー」
「마지메니야루아루요-」
「성실하게 하는거다해」