신풍괴도잔느もう目(め)の前(まえ) あと少(すこ)し
모우 메 노 마에 아코 스코시
이제 눈앞뒤에 조금씩
夢(ゆめ)は そこまで來(き)ている
유메와 소코마데 키테이루
꿈이 거기에서 오고있어
かすかな 予感(よかん)だけが
카스카나 요캉다케가
희미한 예감만이
今(いま)は 想(おも)い支(ささ)えて
이마와 오모이 사사에테
지금은 추억을 간직하고 있어
終(お)わりのない この暗(くら)い 迷路(めいろ)で
오와리노나이 코노 쿠라이 메이로데
끝나지않는 이 어둠의 미로에
强(つよ)さは 自分(じぶん)の弱(よわ)さ 氣(き)づくこと
츠요사와 지분노 오와사 키즈쿠코토
강한것이란 자신의 약함을 깨닫는것 이었어요
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야이타 카제오 우케테
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로가루 소라헤 토비타데루사
넓은 하늘로 난다는 것
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
다이브 인투 샤인 후카이 야미모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리니 카와루 소노 슌칸
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
신지테루까라
믿어 질테니까
そう 疲(つか)れて進(すす)めない
소우 츠카레테 스스메나이
그렇게 지치도록 나아가지 않아
そんな時(とき)も あるだろう?
손나 토키모 아루다로우
그런 시간도 있는 것이겠지?
ぼんやり うかんでる
본야리 우칸데루
아련히 들떠오는
光(ひかり)に 屆(とど)きそうでも
히카리니 토도키소우데모
빛이 도달하는 것도
なにもできない? そんな事(こと)ない
나니모 데키나이 손나 코토나이
아무것도 할수 없어? 그런게 아니야
大切(たいせつ)なのは 前(まえ)を向(む)いていること
타이세츠나노와 마에오 무이테이루코토
소중한것은 앞을 향해 가는 것들이야
「サヨナラ」昨日(きのう)までの
사요나라 키노우마데노
'안녕' 내일까지
賴(たよ)りない氣持(きも)ち
타요리나이 키모치
의지할곳 없는 기분
今(いま)では奏(かな)でてる願(ねが)い
이마데와 카나데테루 네가이
지금 연주되는 소원
このムネに 溢(あふ)れてるから
코노무레니 와후레테루카라
이 가슴에 넘칠테니까
突(つ)き拔(ぬ)ける 闇(やみ)の向(む)こう
츠키누케루 야미노 무코우
뚫고 나가 어둠의 저쪽으로
まぶしいほどの 光(ひかり)の中(なか)
마부시이호도노 히카리노 나카
눈부실 정도의 빛의 가운데
Dive into Shine 夜(よる)がいつか
다이브 인투 샤인 요루가 이츠카
Dive into Shine 밤은 언젠가
朝(あさ)になるように くもるココロ
아사니나루요우니 쿠모루 코코로
아침이 될꺼야 흐렸던 마음
晴(はれ)れていくから
하레 레테이쿠카라
맑아 질테니까
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야이타 카제오 우케데
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로가루 소라에 토비타데루사
넓은 하늘로 난다는건
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
다이브 인투 샤인 후카이 야미모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리니 카와루 소노 슌칸
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
신지테루카라
믿어 질테니까
信(しん)じつづける
신지츠즈케루
믿음은 계속될꺼야
모우 메 노 마에 아코 스코시
이제 눈앞뒤에 조금씩
夢(ゆめ)は そこまで來(き)ている
유메와 소코마데 키테이루
꿈이 거기에서 오고있어
かすかな 予感(よかん)だけが
카스카나 요캉다케가
희미한 예감만이
今(いま)は 想(おも)い支(ささ)えて
이마와 오모이 사사에테
지금은 추억을 간직하고 있어
終(お)わりのない この暗(くら)い 迷路(めいろ)で
오와리노나이 코노 쿠라이 메이로데
끝나지않는 이 어둠의 미로에
强(つよ)さは 自分(じぶん)の弱(よわ)さ 氣(き)づくこと
츠요사와 지분노 오와사 키즈쿠코토
강한것이란 자신의 약함을 깨닫는것 이었어요
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야이타 카제오 우케테
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로가루 소라헤 토비타데루사
넓은 하늘로 난다는 것
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
다이브 인투 샤인 후카이 야미모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리니 카와루 소노 슌칸
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
신지테루까라
믿어 질테니까
そう 疲(つか)れて進(すす)めない
소우 츠카레테 스스메나이
그렇게 지치도록 나아가지 않아
そんな時(とき)も あるだろう?
손나 토키모 아루다로우
그런 시간도 있는 것이겠지?
ぼんやり うかんでる
본야리 우칸데루
아련히 들떠오는
光(ひかり)に 屆(とど)きそうでも
히카리니 토도키소우데모
빛이 도달하는 것도
なにもできない? そんな事(こと)ない
나니모 데키나이 손나 코토나이
아무것도 할수 없어? 그런게 아니야
大切(たいせつ)なのは 前(まえ)を向(む)いていること
타이세츠나노와 마에오 무이테이루코토
소중한것은 앞을 향해 가는 것들이야
「サヨナラ」昨日(きのう)までの
사요나라 키노우마데노
'안녕' 내일까지
賴(たよ)りない氣持(きも)ち
타요리나이 키모치
의지할곳 없는 기분
今(いま)では奏(かな)でてる願(ねが)い
이마데와 카나데테루 네가이
지금 연주되는 소원
このムネに 溢(あふ)れてるから
코노무레니 와후레테루카라
이 가슴에 넘칠테니까
突(つ)き拔(ぬ)ける 闇(やみ)の向(む)こう
츠키누케루 야미노 무코우
뚫고 나가 어둠의 저쪽으로
まぶしいほどの 光(ひかり)の中(なか)
마부시이호도노 히카리노 나카
눈부실 정도의 빛의 가운데
Dive into Shine 夜(よる)がいつか
다이브 인투 샤인 요루가 이츠카
Dive into Shine 밤은 언젠가
朝(あさ)になるように くもるココロ
아사니나루요우니 쿠모루 코코로
아침이 될꺼야 흐렸던 마음
晴(はれ)れていくから
하레 레테이쿠카라
맑아 질테니까
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야이타 카제오 우케데
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로가루 소라에 토비타데루사
넓은 하늘로 난다는건
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
다이브 인투 샤인 후카이 야미모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리니 카와루 소노 슌칸
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
신지테루카라
믿어 질테니까
信(しん)じつづける
신지츠즈케루
믿음은 계속될꺼야