오쟈마녀도레미돗~캉ちょっとはずかしいけど つばさひろげてみる
춋토 하즈카시이케도 츠바사 히로게테미루
조금 부끄럽지만 날개를 펼쳐봐
色も形もちがう わたしだけのつばさ
이로모 가타치모 치가우 와타시타케노 츠바사
색깔도 모양도 다른 나만의 날개를
はばたけ
하바타케
날개짓 하면
今日の私 あの頃より 大きくみえるでしょ
쿄우노 와타시 아노코요리 오오키쿠미에루데쇼
오늘의 나는 그 시절보다 더 크게 보이겠죠
あなたの手も 越えて行ける
아나타노 테모 코에테유케루
당신의 손도 넘어갈 수 있어요
そんな氣持ち 空に舞いあがれ
손나키모치 소라니 마이아가레
그런 마음이 하늘에 날아올라요
笑っていた 泣いていた あの時の場所も
와랏테이타 나이테이타 아노 토키노 바쇼모
웃었던 울었던 그 때의 장소도
へこんでた はしゃいでいた たくさんの時も
헤콘데타 하샤이데이타 타쿠상노토키모
사라지고 있었던 신이나 떠들고 있었던 많은 시간도
あんなに小さく見えるけど
안나니 치이사쿠 미에루게도
그렇게 작게 보이지만
心にはあふれてる ありがとう
코코로니와 아후레테루 아리가토우
마음 속에는 넘쳐 흘러요 고마워요
何も知らない頃は 氣づかなかったけど
나니모 시라나이코로와 키즈나캇다케도
아무것도 몰랐던 시절에는 눈치채지 못했었지만
いつのまにか育ってた 私の小さなつばさ
이츠노마니카 소닷테다 와타시노 치이사나 츠바사
언제부터인지 모르게 자라고 있었던 나의 작은 날개
飛びたて
토비타테
날아 올라라
かがやく風 からだじゅうで こんなに感じてる
카가야쿠 카제 카라다쥬우데 콘나니칸지테루
빛나는 바람을 온 몸으로 이렇게나 느끼고 있어요
あなたからの 勇氣だいて
아나타카라노 유우키다이테
당신에게서 받은 용기를 안으면
飛んで行ける どんな空だって
톤데이케루 돈나소라닷테
날아갈 수 있어요 그 어떤 하늘이라도
おしゃべりした けんかした あの時の場所も
오샤베리시타 켕카시타 아노토키노 바쇼모
함께 이야기를 나눴던 싸우기도 했던 그 때의 장소도
しかられた ときめいてた たくさんの時も
시카라레타 토키메이테타 타쿠상노 토키모
야단도 맞던 두근거리기도 했던 많은 시간들도
もどらないけれど 胸の中
모도라나이 케레도 무네노나카
돌아가지 못하겠지만 가슴 속에
大切にしまってる ありがとう
다이세츠니 시맛테루 아리가토우
소중히 간직하고 있어요 고마워요
笑っていた 泣いていた あの時の場所も
와랏테이타 나이테이타 아노 토키노 바쇼모
웃었던 울었던 그 때의 장소도
へこんでた はしゃいでいた たくさんの時も
헤콘데타 하샤이데이타 타쿠상노토키모
사라지고 있었던 신이나 떠들고 있었던 많은 시간도
あんなに小さく見えるけど
안나니 치이사쿠 미에루게도
그렇게 작게 보이지만
心にはあふれてる ありがとう
코코로니와 아후레테루 아리가토우
마음 속에는 넘쳐 흘러요 고마워요
いつまでも いつまでも ありがとう
이츠마데모 이츠마데모 아리가토우
언제까지나 언제까지나 고마워
춋토 하즈카시이케도 츠바사 히로게테미루
조금 부끄럽지만 날개를 펼쳐봐
色も形もちがう わたしだけのつばさ
이로모 가타치모 치가우 와타시타케노 츠바사
색깔도 모양도 다른 나만의 날개를
はばたけ
하바타케
날개짓 하면
今日の私 あの頃より 大きくみえるでしょ
쿄우노 와타시 아노코요리 오오키쿠미에루데쇼
오늘의 나는 그 시절보다 더 크게 보이겠죠
あなたの手も 越えて行ける
아나타노 테모 코에테유케루
당신의 손도 넘어갈 수 있어요
そんな氣持ち 空に舞いあがれ
손나키모치 소라니 마이아가레
그런 마음이 하늘에 날아올라요
笑っていた 泣いていた あの時の場所も
와랏테이타 나이테이타 아노 토키노 바쇼모
웃었던 울었던 그 때의 장소도
へこんでた はしゃいでいた たくさんの時も
헤콘데타 하샤이데이타 타쿠상노토키모
사라지고 있었던 신이나 떠들고 있었던 많은 시간도
あんなに小さく見えるけど
안나니 치이사쿠 미에루게도
그렇게 작게 보이지만
心にはあふれてる ありがとう
코코로니와 아후레테루 아리가토우
마음 속에는 넘쳐 흘러요 고마워요
何も知らない頃は 氣づかなかったけど
나니모 시라나이코로와 키즈나캇다케도
아무것도 몰랐던 시절에는 눈치채지 못했었지만
いつのまにか育ってた 私の小さなつばさ
이츠노마니카 소닷테다 와타시노 치이사나 츠바사
언제부터인지 모르게 자라고 있었던 나의 작은 날개
飛びたて
토비타테
날아 올라라
かがやく風 からだじゅうで こんなに感じてる
카가야쿠 카제 카라다쥬우데 콘나니칸지테루
빛나는 바람을 온 몸으로 이렇게나 느끼고 있어요
あなたからの 勇氣だいて
아나타카라노 유우키다이테
당신에게서 받은 용기를 안으면
飛んで行ける どんな空だって
톤데이케루 돈나소라닷테
날아갈 수 있어요 그 어떤 하늘이라도
おしゃべりした けんかした あの時の場所も
오샤베리시타 켕카시타 아노토키노 바쇼모
함께 이야기를 나눴던 싸우기도 했던 그 때의 장소도
しかられた ときめいてた たくさんの時も
시카라레타 토키메이테타 타쿠상노 토키모
야단도 맞던 두근거리기도 했던 많은 시간들도
もどらないけれど 胸の中
모도라나이 케레도 무네노나카
돌아가지 못하겠지만 가슴 속에
大切にしまってる ありがとう
다이세츠니 시맛테루 아리가토우
소중히 간직하고 있어요 고마워요
笑っていた 泣いていた あの時の場所も
와랏테이타 나이테이타 아노 토키노 바쇼모
웃었던 울었던 그 때의 장소도
へこんでた はしゃいでいた たくさんの時も
헤콘데타 하샤이데이타 타쿠상노토키모
사라지고 있었던 신이나 떠들고 있었던 많은 시간도
あんなに小さく見えるけど
안나니 치이사쿠 미에루게도
그렇게 작게 보이지만
心にはあふれてる ありがとう
코코로니와 아후레테루 아리가토우
마음 속에는 넘쳐 흘러요 고마워요
いつまでも いつまでも ありがとう
이츠마데모 이츠마데모 아리가토우
언제까지나 언제까지나 고마워