원반황녀 왈큐레Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
見(み)つめる 觸(ふ)れ合(あ)う その時(とき)
미츠메루 후레아우 소노토키
바라보는 서로 느끼는 그 순간
愛(あい)は二人(ふたり)を 試(ため)している
아이와후타리오 타메시테이루
사랑은 두 사람을 시험하고 있어요
Time is now Time is now
타임 이즈 나우 타임 이즈 나우
바로 지금, 바로 지금
この世(よ)の果(は)てまで
코노요노하테마데
이 세상의 끝까지
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
信(しん)じる 答(こた)える その時(とき)
신지루 코타에루 소노토키
믿고 있는 대답하는 그 순간
愛(あい)が僕(ぼく)らも 一(ひと)つにする
아이가보쿠라모 히토츠니스루
사랑은 우리들을 하나로 만들어요
Time is now Time is now
타임 이즈 나우 타임 이즈 나우
바로 지금, 바로 지금
どこまでも生(い)きて
도코마데모이키테
어디까지라도 살아 있어줘요
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
どこまでも 愛(あい)は 果(は)てなくて
도코마데모 아이와 하테나쿠테
어디까지라도 사랑은 끝이 없어서...
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
見(み)つめる 觸(ふ)れ合(あ)う その時(とき)
미츠메루 후레아우 소노토키
바라보는 서로 느끼는 그 순간
愛(あい)は二人(ふたり)を 試(ため)している
아이와후타리오 타메시테이루
사랑은 두 사람을 시험하고 있어요
Time is now Time is now
타임 이즈 나우 타임 이즈 나우
바로 지금, 바로 지금
この世(よ)の果(は)てまで
코노요노하테마데
이 세상의 끝까지
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
信(しん)じる 答(こた)える その時(とき)
신지루 코타에루 소노토키
믿고 있는 대답하는 그 순간
愛(あい)が僕(ぼく)らも 一(ひと)つにする
아이가보쿠라모 히토츠니스루
사랑은 우리들을 하나로 만들어요
Time is now Time is now
타임 이즈 나우 타임 이즈 나우
바로 지금, 바로 지금
どこまでも生(い)きて
도코마데모이키테
어디까지라도 살아 있어줘요
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
どこまでも 愛(あい)は 果(は)てなくて
도코마데모 아이와 하테나쿠테
어디까지라도 사랑은 끝이 없어서...
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!
Would you call me if you need my love?
우쥬 콜 미 이퓨 니 마이 러브
만약 저의 사랑이 필요하시다면 저를 불러줄래요?
どこにいたって聞(き)こえる
도코니이탓테키코에루
어디에 있더라도 들려와요
君(きみ)がくれる agape
키미가쿠레루 아가페
당신이 준 사랑
力(ちから)の限(かぎ)り Dive!
치카라노카기리 다이브!
힘을 다해서 뛰어요!