Grip

by 미샤VS시아 posted Aug 05, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
이누야샤あいいろに散らばる七つの星よ
아이이루니 쯔라바루 나나쯔노호시요
남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여

それぞれに 今 想いはつのり
소레죠레니이마 오모이와쯔노리
제 각각 지금 그리움은 더해지고

打ちくだかれて 愛を叫んだ
우찌쿠다카레테 아이오사케은다
시련을 당해서 사랑을 외쳤어

逃げ出すこともできずに
니케다스고노모 데키즈니
도망치지도 못하고

夢にすがりつく
유메니 스가리쯔쿠
꿈에 매달려서

いかさまなひびなどには もう 負けない
이가사마나 히비나도니와 모우(오) 마케나이
위조된 날들, 이제 지지 않을 거야

目覺めようこの瞬間を
메자메요(모)- 고노슈은간-오(모)
눈을 뜨자 이 순간을

やがて僕らを取りまくであろう
야가테보쿠라오 토리마쿠데아루(오)-
바로 우리를 둘러쌀

むせ返るようなリアルな日常
무세가 에루요우나 리아루나니찌죠-
목이 꽉 막히는 듯한 리얼한 일상

大切なものは... 何だっ?
다이세츠나 모노와... 나은다?
소중한 것은...뭐지?

贅澤な世界の中に
세이타쿠와 세카이노나카니
사치스러운 세상속에

見えかくれする 永遠の破片
미에캇쿠레스루 에이에 응노 카케라
보였다 안 보였다하는 영원한 조각

さわって つかんで
사와앗테 쯔카은데
만지고 잡고

僕らの今をきっちりあるいていこう
보쿠라노이마오 킷치리 아루이테코-
우리들의 현실을 꾸준히 헤쳐나가자

===========================================[간주]

後悔はしないと, 先へ進んだ
코-카이와 시나이토, 사키에스슨 다
후회는 하지 않아라며 앞으로 나아갔어

笑うか, 泣くか? 幸か, 不幸か?
와라우카, 나쿠카? 고-카, 후코-카?
웃을까, 울까? 행복할까?, 불행할까?

結局 今も ワカラナイけど
켓쿄쿠 이마모 와카라나이케도
결국 지금도 알 수 없지만

變わり始めた未來に怯む事はない
카와리하지메타 미라이니 히루무 코토와 나이
변하기 시작한 미래에 겁먹을 필요는 없어

それが人生の醍味という ものでしょう
소레가 진세-노 다이고미토유(우)- 모노데쇼-
그게 인생의 묘미라는 거겠지

ギリギリを生きる僕らの出した答えが
기리기리오 이키루 보쿠라노 다시타 코타에가
아슬아슬하게 살아가는 우리들이 찾아낸 답이

違ったとしても 思いこみでもっ
치갓(-)타토시테모 오모이코미데못
틀리다고 해도 그렇게 믿고 있는 거라해도

强く願えばいい 本物になれる日まで
츠요쿠 네가에바 이- 혼모노니 나레루 히마데
강렬히 바라면 돼, 진짜가 될 수 있는 날 까지

冷酷な世界の中で潰されそうな
레이코쿠나 세카이노 나카데 츠부사레소(오)-나
냉혹한 세상 속에서 부서질것만 같은

愛情の芽吹き さわって つかんで
아이죠-노 메부키 사왓(-)테 츠(칸=카)(은)데 ("츠카은데"로 읽음=_=;)
애정의 싹을 만지고 움켜 잡아서

僕らの今にしっかり刻みこもう
보쿠라노 이마니 식카리 키자미코모-
우리들의 현재에 확실하게 새기자!

(반복)


目覺めようこの瞬間を
메자메요- 고노슈은간-오
눈을 뜨자 이 순간을

やがて僕らを取りまくであろう
야가테보쿠라오 토리마쿠데아루(오)-
바로 우리를 둘러쌀

むせ返るようなリアルな日常
무세가에루요우나 리아루나니찌죠-
목이 꽉 막히는 듯한 리얼한 일상

大切なものは... 何だっ?
다이세츠나 모노와... 나은다?
소중한 것은...뭐지?

贅澤な世界の中に
세이타쿠와 세카이노나카니
사치스러운 세상속에

見えかくれする 永遠の破片
미에캇쿠레스루 에이에응노카케라
보였다 안 보였다하는 영원한 조각

さわって つかんで
사와앗테 쯔카은데
만지고 잡고

僕らの今をきっちりあるいていこう
보쿠라노이마오 킷(-)치리아루이테코-
우리들의 현실을 꾸준히 헤쳐나가자

最後に笑うため
사이고니 와라[우]타메
마지막에는 웃어야하니까

僕らの今をきっちりあるいていこう
보쿠라노이마오 킷-치리아루이테코-
우리들의 현실을 꾸준히 헤쳐나가자