명탐정코난 8기 극장판Shine 溢れだした この空の下
Shine 넘치는 이 하늘 아래
(Shine 아후레다시타 코노소라노 시타)
少し眩しい日差し 二人吸いこんだ
조금 눈부신 햇살이 두 사람을 흡수했어.
(스코시 마부시이 히자시 후타리 스이콘다)
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった
Eyes 눈을 깜빡이는 것조차 잊을 것 같았어.
(Eyes 마바타키사에 와스레소닷타)
間近に見た何げない 私だけの笑顔
바로 눈앞에서 본 아무렇지도 않은 나만의 웃는 얼굴.
(마지카니 미타 나니게나이 와타시다케노 에가오)
私を映して 一途に光る君の瞳の輝きに導かれ
나를 비춰줘. 한결 같이 빛나는 너의 눈빛에 이끌려
(와타시오 우츠시테 이치즈니 히카루 키미노 히토미노 카가야키니 미치비카레)
未來は變わってく
미래는 변해가네.
(미라이와 카왓테쿠)
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る
이제부터는 이렇게나 빛나고, 이렇게나 가슴이 두근거리겠지.
(코레카라 사키 콘나 키라메쿠 콘나 무네가 다카나루)
想いをいくつ感じていくと思う?
마음을 몇 번이나 느끼고 있었던 것 같아?
(오모이오 이쿠츠 칸지테이쿠토 오모우)
なんかちょっと樂しい なんかすごく嬉しい
왠지 조금 즐겁고, 왠지 아주 기뻐.
(난카 춋토 타노시이 난카 스고쿠 우레시이)
君と完成してく Dream×Dream
너와 완성해 가는 Dream×Dream
(키미토 칸세이시테쿠 Dream×Dream)
Life となりで君 大きなあくび
Life 옆에서 네가 크게 하품하고 있어.
(Life 토나리데 키미 오오키나 아쿠비)
私にも うつって ねえそんなふうな
내게도 전해줘. 그래, 그런 식으로
(와타시니모 우츳테 네에 손나후우나)
小さな小さな幸せが
작고 작은 행복이
(치이사나 치이사나 시아와세가)
とても特別にとなっていくんだ
아주 특별하게 변해가고 있어.
(토테모 토쿠베츠니토 낫테이쿤다)
何て無いことが君となら
아무 것도 아닌 일이 너와 함께라면.
(난테나이코토가 키미토나라)
これから先 君と二人で一つになる喜びを
이제부터는 너와 둘이서 하나가 되는 기쁨을
(코레카라사키 키미토 후타리데 히토츠니 나루 요로코비오)
「幸せ」って呼んでいくことになる
「행복」이라 부르게 되겠지.
(시아와셋테 욘데이쿠코토니 나루)
なんかちょっと樂しい なんかすごく嬉しい
왠지 조금 즐겁고, 왠지 아주 기뻐.
(난카 춋토 타노시이 난카 스고쿠 우레시이)
君と完成してく Dream×Dream
너와 완성해 가는 Dream×Dream
(키미토 칸세이시테쿠 Dream×Dream)
いくつの季節までを君と見て行くんだろう
여러 계절까지도 너와 보러 가겠지.
(이쿠츠노 키세츠마데오 키미토 미테이쿤다로)
また いつかこの匂いをかぐ時が來て
또 언젠가 이 향기를 느끼는 때가 오면
(마타 이츠카 코노 니오이오 카구 토키가 키테)
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら…
제일 처음에 「그 때도 그랬었지」라고 말할 수 있게 된다면...
(이치방니 아노 토키모 소오닷타넷테 이에타라)
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る
이제부터는 이렇게나 빛나고, 이렇게나 가슴이 두근거리겠지.
(코레카라 사키 콘나 키라메쿠 콘나 무네가 다카나루)
想いをいくつ感じていくと思う?
마음을 몇 번이나 느끼고 있었던 것 같아?
(오모이오 이쿠츠 칸지테이쿠토 오모우)
なんかちょっと樂しい なんかすごく嬉しい
왠지 조금 즐겁고, 왠지 아주 기뻐.
(난카 춋토 타노시이 난카 스고쿠 우레시이)
君と完成してく Dream×Dream
너와 완성해 가는 Dream×Dream
(키미토 칸세이시테쿠 Dream×Dream)
Shine 넘치는 이 하늘 아래
(Shine 아후레다시타 코노소라노 시타)
少し眩しい日差し 二人吸いこんだ
조금 눈부신 햇살이 두 사람을 흡수했어.
(스코시 마부시이 히자시 후타리 스이콘다)
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった
Eyes 눈을 깜빡이는 것조차 잊을 것 같았어.
(Eyes 마바타키사에 와스레소닷타)
間近に見た何げない 私だけの笑顔
바로 눈앞에서 본 아무렇지도 않은 나만의 웃는 얼굴.
(마지카니 미타 나니게나이 와타시다케노 에가오)
私を映して 一途に光る君の瞳の輝きに導かれ
나를 비춰줘. 한결 같이 빛나는 너의 눈빛에 이끌려
(와타시오 우츠시테 이치즈니 히카루 키미노 히토미노 카가야키니 미치비카레)
未來は變わってく
미래는 변해가네.
(미라이와 카왓테쿠)
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る
이제부터는 이렇게나 빛나고, 이렇게나 가슴이 두근거리겠지.
(코레카라 사키 콘나 키라메쿠 콘나 무네가 다카나루)
想いをいくつ感じていくと思う?
마음을 몇 번이나 느끼고 있었던 것 같아?
(오모이오 이쿠츠 칸지테이쿠토 오모우)
なんかちょっと樂しい なんかすごく嬉しい
왠지 조금 즐겁고, 왠지 아주 기뻐.
(난카 춋토 타노시이 난카 스고쿠 우레시이)
君と完成してく Dream×Dream
너와 완성해 가는 Dream×Dream
(키미토 칸세이시테쿠 Dream×Dream)
Life となりで君 大きなあくび
Life 옆에서 네가 크게 하품하고 있어.
(Life 토나리데 키미 오오키나 아쿠비)
私にも うつって ねえそんなふうな
내게도 전해줘. 그래, 그런 식으로
(와타시니모 우츳테 네에 손나후우나)
小さな小さな幸せが
작고 작은 행복이
(치이사나 치이사나 시아와세가)
とても特別にとなっていくんだ
아주 특별하게 변해가고 있어.
(토테모 토쿠베츠니토 낫테이쿤다)
何て無いことが君となら
아무 것도 아닌 일이 너와 함께라면.
(난테나이코토가 키미토나라)
これから先 君と二人で一つになる喜びを
이제부터는 너와 둘이서 하나가 되는 기쁨을
(코레카라사키 키미토 후타리데 히토츠니 나루 요로코비오)
「幸せ」って呼んでいくことになる
「행복」이라 부르게 되겠지.
(시아와셋테 욘데이쿠코토니 나루)
なんかちょっと樂しい なんかすごく嬉しい
왠지 조금 즐겁고, 왠지 아주 기뻐.
(난카 춋토 타노시이 난카 스고쿠 우레시이)
君と完成してく Dream×Dream
너와 완성해 가는 Dream×Dream
(키미토 칸세이시테쿠 Dream×Dream)
いくつの季節までを君と見て行くんだろう
여러 계절까지도 너와 보러 가겠지.
(이쿠츠노 키세츠마데오 키미토 미테이쿤다로)
また いつかこの匂いをかぐ時が來て
또 언젠가 이 향기를 느끼는 때가 오면
(마타 이츠카 코노 니오이오 카구 토키가 키테)
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら…
제일 처음에 「그 때도 그랬었지」라고 말할 수 있게 된다면...
(이치방니 아노 토키모 소오닷타넷테 이에타라)
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る
이제부터는 이렇게나 빛나고, 이렇게나 가슴이 두근거리겠지.
(코레카라 사키 콘나 키라메쿠 콘나 무네가 다카나루)
想いをいくつ感じていくと思う?
마음을 몇 번이나 느끼고 있었던 것 같아?
(오모이오 이쿠츠 칸지테이쿠토 오모우)
なんかちょっと樂しい なんかすごく嬉しい
왠지 조금 즐겁고, 왠지 아주 기뻐.
(난카 춋토 타노시이 난카 스고쿠 우레시이)
君と完成してく Dream×Dream
너와 완성해 가는 Dream×Dream
(키미토 칸세이시테쿠 Dream×Dream)