명탐정 코난 14기 오프닝 -Start(출발)-

by 코타로○_○ posted Jul 13, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
명탐정 코난

-명탐정 코난 14기 오프닝 Start(출발)-

작사자 : 愛內 里菜
작곡자 : 작곡 大野 愛果

スタ-トを 切(き)ろう 區切(くぎ)りを つけて
스타아토오 키로오 쿠기리오 츠케테
스타트를 끊자 매듭을 지어줘

願(ねが)いと 諦(あきら)めの 中(なか)を もう 搖(ゆ)るがぬように
네가이토 아키라메노 나카오 모오 유루가누요오니
염원과 포기 속을 이젠 흔들리지 않도록

日(ひ)が 昇(のぼ)る だから その 瞳(め) 開(ひら)くんじゃない
히가 노보루 다카라 소노 메 히라쿠운쟈나이
해가 뜨네 그래서 그 눈을 뜬 게 아니겠어

目覺(めざ)めたい 時(とき)だからこそ その 瞳(め)で 太陽(たいよう)を 見(み)つける
메자메타이 토키다카라코소 소노 메데 타이요오오 미츠케루
눈뜨고 싶을 때이기 때문에 그 눈으로 태양을 찾아내네

ついついね 受(う)け取(と)り 上手(じょうず)な 僕(ぼく)らは
츠이츠이네 우케토리 죠오즈나 보쿠라와
무심코 말이지 우리들은 받아들이는 데 익숙해서

そのままじゃ なかなか 美(うつく)しい モノに なれないんだよね
소노마마쟈 나카나카 우츠쿠시이 모노니 나레나이인다요네
그대로는 꽤 아름다운 건 될 수 없다구

僕(ぼく)ら 誰(だれ)もが 超(こ)えて 行(い)きたいのは
보쿠라 다레모가 코에테 이키타이노와
우리들 누구든지 초월하고 싶은 것은

與(あた)えられる 形(かたち)じゃなく 言葉(ことば)じゃなく 名付(なづ)けようのないものだから
아타에라레루 카타치쟈나쿠 코토바쟈나쿠 나즈케요오노나이모노다카라
주어진 모습이 아니라 말이 아니라 이름붙일 필요가 없는 거니까

スタ-トを 切(き)ろう 君(きみ)と リセットして 次(つぎ)に くる 運(チャンス) 試(ため)してみたい
스타아토오 키로오 키미토 리세엣토시테 츠기니 쿠루 챠은스 타메시테미타이
스타트를 끊자 너와 함께 Reset해서 다음에 찾아올 운을 시험해보고 싶어

スタ-トを 切(き)ろう これまでの 日(ひ)から 君(きみ)と 迷(まよ)う 明日(あした)でも いい
스타아토오 키로오 코레마데노 히카라 키미토 마요우 아시타데모 이이
스타트를 끊자 앞으로 너와 함께 헤매게 되는 내일이라 해도 괜찮아

さあ READY GO! どこかへ 行(い)きたい
사아 READY GO! 도코카에 이키타이
자아 READY GO! 어딘가로 가고싶어

さあ READY GO! どこへも 行(い)けない
사아 READY GO! 도코에모 이케나이
자아 READY GO! 어디로든지 갈 수 없어

さあ READY GO! こっちへ 行(い)っても どっちへ 行(い)くのかと
사아 READY GO! 코옷치에 이잇테모 도옷치에 이쿠노카토
자아 READY GO! 이쪽으로 가도 어디로 가는 건지

さあ READY GO! 行(い)くか 戾(もど)るか
사아 READY GO! 이쿠카 모도루카
자아 READY GO! 갈지 되돌아갈지

さあ READY GO! 行(い)ったり 來(き)たり
사아 READY GO! 이잇타리 키타리
자아 READY GO! 왔다가 갔다가

行(い)ってみなけりゃ 何(なに)も 見(み)えない さあ READY GO!
이잇테미나케랴 나니모 미에나이 사아 READY GO!
가보지않으면 아무것도 보이지않아 자아 READY GO!

長(なが)く 長(なが)い「これから」だって
나가쿠 나가이「코레카라」다앗테
「이제부터」길고 길다 해도

「今(いま)」と いう その 瞬間(しゅんかん)の 連續(れんぞく)でしょ
「이마」토 이우 소노 슈웅카응노 레응조쿠데쇼
「지금」이라는 그 순간의 연속이잖아

たった 一(ひと)つの 選(えら)んだ 道(みち)を
타앗타 히토츠노 에라은다 미치오
선택한 오직 하나의 길을

僕(ぼく)らは たった 一(ひと)つの 命(いのち) 懸(か)けて 步(ある)く
보쿠라와 타앗타 히토츠노 이노치 카케테 아루쿠
우리들은 오직 하나뿐인 목숨을 걸고서 걷네

そう 夢(ゆめ)は 限(かぎ)られた 時間(じかん)でしか 見(み)れない
소오 유메와 카기라레타 지카응데시카 미레나이
그래 꿈은 한정된 시간 밖에 볼 수 없어

スタ-トを 切(き)ろう 君(きみ)と リセットして 次(つぎ)に くる 運(チャンス) 試(ため)してみたい
스타아토오 키로오 키미토 리세엣토시테 츠기니 쿠루 챠은스 타메시테미타이
스타트를 끊자 너와 함께 Reset해서 다음에 찾아올 운을 시험해보고 싶어

スタ-トを 切(き)ろう 區切(くぎ)りを つけて
스타아토오 키로오 쿠기리오 츠케테
스타트를 끊자 매듭을 지어줘

今(いま) すぐ 心(こころ)を ぶっ飛(と)ばして ゆこう
이마 스구 코코로오 부웃토바시테 유코오
지금 바로 마음을 냅다 몰아서 가자

自由(じゆう)の 羽(はね)に 生(う)まれた 痛(いた)みに
지유우노 하네니 우마레타 이타미니
자유로운 날개를 가지고 태어난 아픔에

希望(きぼう)も 覺悟(かくご)も 吸(す)い上(あ)げられていった
키보오모 카쿠고모 스이아게라레테이잇타
희망도 각오도 가로채졌었지

もう 飛(と)び立(だ)つ ことは しないだろうって 君(きみ)にね 出會(であ)うまでは
모오 토비타츠 코토와 시나이다로오옷테 키미니네 데아우마데와
이젠 날아오르지 않겠다고 널 말이지 만날 때까지는

スタ-トを 切(き)ろう 君(きみ)と リセットして 次(つぎ)に くる 運(チャンス) 試(ため)してみたい
스타아토오 키로오 키미토 리세엣토시테 츠기니 쿠루 챠은스 타메시테미타이
스타트를 끊자 너와 함께 Reset해서 다음에 찾아올 운을 시험해보고 싶어

スタ-トを 切(き)ろう これまでの 日(ひ)から 君(きみ)と 願(ねが)う 明日(あした)を つかむ
스타아토오 키로오 코레마데노 히카라 키미토 네가우 아시타오 츠카무
스타트를 끊자 앞으로 너와 함께 바라는 내일을 붙잡을 거야

さあ READY GO! スタ-トを 切(き)ろう
사아 READY GO! 스타아토오 키로오
자아 READY GO! 스타트를 끊자