피타텐 오프닝테마自分の弱さ 愚かさを こんな時代のせいにしてないで
지붕노 요와사 오로카사오 곤나 지다이노 세이니 시떼나이데
자신의 연약함 어리석음을 이런 시대의 탓으로 하지말아요
きっとホントの悲しみは 自分一人で癒すものだから
킷또 혼토노 카나시미와 지붕히토리데 이야스 모노다카라
분명 진정한 슬픔이란 자신 홀로 치유해가는 것일테니
もっと遠くまで もっと深くまで もっとゼロまで坂登って
못또 도오쿠마데 못또 후카쿠마데 못또 제로마데 사카노봇떼
좀더 멀리까지 좀더 깊히까지 좀더 Zero까지 언덕을 올라서
もっと奇跡まで もっと近付いて fly high Oh fly high
못또 키세키마데 못또 키즈쯔이떼 fly high Oh fly high
좀더 기적까지 좀더 다가가요 fly high Oh fly high
We are all Dreamer
あの頃と變わらないものはなくても
아노코로토 카와라나이 모노와 나쿠떼모
그 무렵처럼 변하지 않는 것이란 없지만
靑い空 靑い海 心を震わすよ
아오이 소라 아오이 으미 코코로오 후루와스요
푸른 하늘 푸른 바다 마음을 떨리게해요
We are all Dreamer
變わってく そのすべて 受け止めたら
카왓떼쿠 소노 스베떼 으케토메타라
변해가는 것 그 모든 것을 받아들이면
どこまでも どこからでも 向いて行けるはず
도코마데데모 도코카라데모 무이떼 유케루하즈
어디까지라도 어디부터라도 향해 갈 수 있어요
We are all Dreamer
諦められないことなら 諦められがいいって諦めて
아키라메라레나이 코토나라 아키라메라레가 이잇떼 아키라메떼
포기할 수 없는 것이라면 포기하는게 좋을거라 포기해요
きっとホントの幸せは 自分の中に探すものだから
킷또 혼토노 시아와세와 지붕노 나카니 사가스 모노다카라
분명 진정한 행복이란 자신 안에서 찾는 것일테니
もっと傷ついて もっと傷つけて もっと心までわかって
못또 키즈쯔이떼 못또 키즈쯔케떼 못또 코코로마데 와캇떼
좀더 상처입고 좀더 상쳐입히고 좀더 마음까지 이해해서
もっと愛まで もっと近付いて fly high Oh fly high
못또 아이마데 못또 찌가즈이떼 fly high Oh fly high
좀더 사랑까지 좀더 다가가요 fly high Oh fly high
We are all Dreamer
あの頃と變わらないものはなくても
아노코로토 카와라나이 모노와 나쿠떼모
그 무렵처럼 변하지 않는 것이란 없지만
靑い風 靑い月 心動かすよ
아오이 카제 아오이 쯔키 코코로 으고카스요
푸른 바람 푸른 달 마음을 움직여요
We are all Dreamer
いつまでも變わらないそんなもの
이쯔마데모 카와라나이 손나모노
언제까지라도 변하지 않을 그런 것
僕はきっと 僕らはきっと 望んでいないよね
보쿠와 킷또 보쿠라와 킷또 노존데 이나이요네
나는 분명 우리들은 분명 바라고 있진 않겠죠
We are all Dreamer
We are all Dreamer
あの頃と變わらないものはなくても
아노코로토 카와라나이 모노와 나쿠떼모
그 무렵처럼 변하지 않는 것이란 없지만
靑い風 靑い月 心動かすよ
아오이 카제 아오이 쯔키 코코로 으고카스요
푸른 바람 푸른 달 마음을 움직여요
We are all Dreamer
いつまでも變わらないそんなもの
이쯔마데모 카와라나이 손나모노
언제까지라도 변하지 않을 그런 것
僕はきっと 僕らはきっと 望んでいないよね
보쿠와 킷또 보쿠라와 킷또 노존데 이나이요네
나는 분명 우리들은 분명 바라고 있진 않겠죠
We are all Dreamer
지붕노 요와사 오로카사오 곤나 지다이노 세이니 시떼나이데
자신의 연약함 어리석음을 이런 시대의 탓으로 하지말아요
きっとホントの悲しみは 自分一人で癒すものだから
킷또 혼토노 카나시미와 지붕히토리데 이야스 모노다카라
분명 진정한 슬픔이란 자신 홀로 치유해가는 것일테니
もっと遠くまで もっと深くまで もっとゼロまで坂登って
못또 도오쿠마데 못또 후카쿠마데 못또 제로마데 사카노봇떼
좀더 멀리까지 좀더 깊히까지 좀더 Zero까지 언덕을 올라서
もっと奇跡まで もっと近付いて fly high Oh fly high
못또 키세키마데 못또 키즈쯔이떼 fly high Oh fly high
좀더 기적까지 좀더 다가가요 fly high Oh fly high
We are all Dreamer
あの頃と變わらないものはなくても
아노코로토 카와라나이 모노와 나쿠떼모
그 무렵처럼 변하지 않는 것이란 없지만
靑い空 靑い海 心を震わすよ
아오이 소라 아오이 으미 코코로오 후루와스요
푸른 하늘 푸른 바다 마음을 떨리게해요
We are all Dreamer
變わってく そのすべて 受け止めたら
카왓떼쿠 소노 스베떼 으케토메타라
변해가는 것 그 모든 것을 받아들이면
どこまでも どこからでも 向いて行けるはず
도코마데데모 도코카라데모 무이떼 유케루하즈
어디까지라도 어디부터라도 향해 갈 수 있어요
We are all Dreamer
諦められないことなら 諦められがいいって諦めて
아키라메라레나이 코토나라 아키라메라레가 이잇떼 아키라메떼
포기할 수 없는 것이라면 포기하는게 좋을거라 포기해요
きっとホントの幸せは 自分の中に探すものだから
킷또 혼토노 시아와세와 지붕노 나카니 사가스 모노다카라
분명 진정한 행복이란 자신 안에서 찾는 것일테니
もっと傷ついて もっと傷つけて もっと心までわかって
못또 키즈쯔이떼 못또 키즈쯔케떼 못또 코코로마데 와캇떼
좀더 상처입고 좀더 상쳐입히고 좀더 마음까지 이해해서
もっと愛まで もっと近付いて fly high Oh fly high
못또 아이마데 못또 찌가즈이떼 fly high Oh fly high
좀더 사랑까지 좀더 다가가요 fly high Oh fly high
We are all Dreamer
あの頃と變わらないものはなくても
아노코로토 카와라나이 모노와 나쿠떼모
그 무렵처럼 변하지 않는 것이란 없지만
靑い風 靑い月 心動かすよ
아오이 카제 아오이 쯔키 코코로 으고카스요
푸른 바람 푸른 달 마음을 움직여요
We are all Dreamer
いつまでも變わらないそんなもの
이쯔마데모 카와라나이 손나모노
언제까지라도 변하지 않을 그런 것
僕はきっと 僕らはきっと 望んでいないよね
보쿠와 킷또 보쿠라와 킷또 노존데 이나이요네
나는 분명 우리들은 분명 바라고 있진 않겠죠
We are all Dreamer
We are all Dreamer
あの頃と變わらないものはなくても
아노코로토 카와라나이 모노와 나쿠떼모
그 무렵처럼 변하지 않는 것이란 없지만
靑い風 靑い月 心動かすよ
아오이 카제 아오이 쯔키 코코로 으고카스요
푸른 바람 푸른 달 마음을 움직여요
We are all Dreamer
いつまでも變わらないそんなもの
이쯔마데모 카와라나이 손나모노
언제까지라도 변하지 않을 그런 것
僕はきっと 僕らはきっと 望んでいないよね
보쿠와 킷또 보쿠라와 킷또 노존데 이나이요네
나는 분명 우리들은 분명 바라고 있진 않겠죠
We are all Dreamer