静かに降り積もった思いを踏みしめて
시즈카니 후리츠못타 오모이오 후미시메테
조용히 내려 쌓인 마음을 밟았어
私以外歩いてない
와타시 이가이 아루이테나이
나 이외에 밟지 않아
この場所いつか君と一緒に
코노바쇼 이츠카 키미토 잇쇼니
이 장소 언젠가 너와 함께
長い間近くて遠い
나가이 아이다 치카쿠테 토오이
오랜 시간동안 가까운 듯 멀어
距離を保ち探った恋
쿄리오타모치 사굿타 코이
거리를 유지한채 찾은 사랑
変わらず暖かい
카와라즈 아타타카이
변함없이 따뜻한
雪のようの奥で見え隠れした
유키노요우노 오쿠데 미에카쿠레시타
눈처럼 속에서 보일 듯 말듯한
何も染まってない白い本目は
나니모 소맛테나이 시로이 혼네와
아무것도 물들지 않는 하얀 속내는
あとちょっとだけの勇気を通して
아토 춋토다케노 유우키오 토오시테
앞으로 조금씩 용기를 통해서
伝われるのに
츠타와레루노니
전해질텐데
偶然
구젠
우연히
会った君はいつも優しくて
앗타 키미와 이츠모 야사시쿠테
만난 그대는 언제나 상냥해서
驚くけどうれしいキフト
오도로쿠케토 우레시이 키후토 쿠레루
깜짝놀라지만 기쁜 Gift 주는걸
また一つ大切なストリポケットに
마타 히토츠 타이세츠나 스토리 포켓토에
또 하나의 소중한 이야기 주머니에~
2절은.........귀.........찮...........
2절의 발음만이라도 제가 시간이 난다면...