명탐정 코난 16기やみそうもない雨の滴 窓?ではでに飛び散って
야미소우모나이아메노시즈꾸 마도벤데하데니토비치랏떼
그칠 것 같지도 않은 빗방울, 창가에서 소란스럽게 흩어지고
鳥の?もエンジンの音も 遠く綺麗にぼやける
토리노코에모엔진노오토모 토오꾸키레이니보야케루
새의 울음소리도 엔진 소리도 아름답게 아득히 흐릿해지고 있어
煙草など一本吸ってみた ?が?になった?がなったけど
타바코나도잇봉슷떼미따 키가라쿠니낫따키가낫따케도
담배라도 한 대 피워봤더니 기분이 좋아진 것 같아
でも違う 何か違う うまく笑えない
데모치가우 나니까치가우 우마꾸와라에나이~
:하지만 달라. 어딘가 달라. 시원스럽게 웃을 수 없어
It's over 終わったんだよ
It's o~ver 오왓딴다요
:It's over 끝나버린거야
何かを始める時なんだよ
나니까오하지메루토끼난다요
무언가를 시작할 때인거야
so lonely そして?惑う
so lo~nely 소시떼토마도우
so lo~nely 헤매이고 있어
君が見?たらないことに
키미가미아따라나이코또니
네가 보이지 않음에
胸をはってひとりになって すがすがしい?になったけど
무네오핫떼히토리니낫떼 스가스가시이키니낫따케도
가슴을 펴고 혼자가 되어 개운한 기분이 들었지만
自由を求め もがくエネルギ
지유오모토메 모가꾸에네루기
자유를 찾아 몸부림치는 Energy
そんなものがなぜか?しい
손나모노가나제까코이시이
그런것이 왠지 그리워
解き放たれることにまだ慣れてない 叫ぶだけの僕が
토끼하나따레루코또니마다나레떼나이 사케부다케노보꾸가
자유로워진다는 건 아직 익숙치 않아. 단지 그것을 외칠뿐이었던 내가
やっとのこと、手に入れた 夢に?み?まれる
얏또노고또,테니이레따 유메니노미코마레루우~
간신히 손에 넣은 꿈에 집어삼켜져버리고 있어
It's over 終わらしたんだよ
It's o~ver 오와라시딴다요
It's over 끝내버린 거야
ありったけの勇?をしぼって
아릿따케노유-키오시봇떼
있는 전부의 용기를 쥐어짜서
I feel so lonely そして立ち止まる
I feel so lo~nely 소시떼타치토마루
I feel so lonely 그리고 멈춰서고 말아
何もできないことを知って
나니모데키나이코또오싯떼
아무것도 할 수 없다는 것을 알고서
誰も?えてくれない 舌うちしても?わらない
다레모오시에떼쿠레나이 시따우찌시떼모카와라나이
아무도 가르쳐주진 않아. 아무리 후회해봐도 변하지 않아
何?に向かえばいいのか どうやればいいのか
도코니무카에바이이노까 도우야레바이이노까
어디를 향해야 하는 것일까. 어떻게 해야 하는 것일까
暗闇にうずくまって どうしようもなくて
쿠라이니우즈꾸맛떼 도우시요우모나꾸떼
어두운 곳에 웅크리고 앉아 어찌할 도리도 없이
まっさらになって初めて 見つけるんだろう 僕だけの出口を
맛사라니낫떼하지메떼 미쯔케룬다로우 보꾸다케노데구치오
새로운 내가 되어 처음으로 찾아내게 되겠지. 나만의 출구를
It's over 今なんだよ
It's o~ver 이마난다요
It's over 지금인거야
何かを初める時なんだよ
나니까오하지메루토끼난다요
무언가를 시작할 때인거야
so lonely 心細くても
so lo~nely 코코로보세꾸떼모
so lonely 아무리 불안하더라도
やりきれない夜をこえて
야리키레나이요루오코에떼
견딜수 없는 밤을 새워가며
?り着こう いつの日か
타도리쯔코우 이쯔노히까아~
언젠가 도착할거야
僕の描く世界の果てに
보꾸노카꾸세까이노하떼니이...
내가 그리는 세계의 끝에
そしてそこに待ってるのは 君にであってほしい
소시테소꼬니 맛떼루노와 키미니데앗떼호시이
그리고 그곳에서 기다리고 있는건 너이길 바래
君だったらいいのに
키미닷따라이이노니
너였으면 좋겠어
ありえないとしても
아리에나이또시떼모
있을 수 없는 일이라 해도
君にであってほしい
키미니데앗떼호시이
너이길 바래
야미소우모나이아메노시즈꾸 마도벤데하데니토비치랏떼
그칠 것 같지도 않은 빗방울, 창가에서 소란스럽게 흩어지고
鳥の?もエンジンの音も 遠く綺麗にぼやける
토리노코에모엔진노오토모 토오꾸키레이니보야케루
새의 울음소리도 엔진 소리도 아름답게 아득히 흐릿해지고 있어
煙草など一本吸ってみた ?が?になった?がなったけど
타바코나도잇봉슷떼미따 키가라쿠니낫따키가낫따케도
담배라도 한 대 피워봤더니 기분이 좋아진 것 같아
でも違う 何か違う うまく笑えない
데모치가우 나니까치가우 우마꾸와라에나이~
:하지만 달라. 어딘가 달라. 시원스럽게 웃을 수 없어
It's over 終わったんだよ
It's o~ver 오왓딴다요
:It's over 끝나버린거야
何かを始める時なんだよ
나니까오하지메루토끼난다요
무언가를 시작할 때인거야
so lonely そして?惑う
so lo~nely 소시떼토마도우
so lo~nely 헤매이고 있어
君が見?たらないことに
키미가미아따라나이코또니
네가 보이지 않음에
胸をはってひとりになって すがすがしい?になったけど
무네오핫떼히토리니낫떼 스가스가시이키니낫따케도
가슴을 펴고 혼자가 되어 개운한 기분이 들었지만
自由を求め もがくエネルギ
지유오모토메 모가꾸에네루기
자유를 찾아 몸부림치는 Energy
そんなものがなぜか?しい
손나모노가나제까코이시이
그런것이 왠지 그리워
解き放たれることにまだ慣れてない 叫ぶだけの僕が
토끼하나따레루코또니마다나레떼나이 사케부다케노보꾸가
자유로워진다는 건 아직 익숙치 않아. 단지 그것을 외칠뿐이었던 내가
やっとのこと、手に入れた 夢に?み?まれる
얏또노고또,테니이레따 유메니노미코마레루우~
간신히 손에 넣은 꿈에 집어삼켜져버리고 있어
It's over 終わらしたんだよ
It's o~ver 오와라시딴다요
It's over 끝내버린 거야
ありったけの勇?をしぼって
아릿따케노유-키오시봇떼
있는 전부의 용기를 쥐어짜서
I feel so lonely そして立ち止まる
I feel so lo~nely 소시떼타치토마루
I feel so lonely 그리고 멈춰서고 말아
何もできないことを知って
나니모데키나이코또오싯떼
아무것도 할 수 없다는 것을 알고서
誰も?えてくれない 舌うちしても?わらない
다레모오시에떼쿠레나이 시따우찌시떼모카와라나이
아무도 가르쳐주진 않아. 아무리 후회해봐도 변하지 않아
何?に向かえばいいのか どうやればいいのか
도코니무카에바이이노까 도우야레바이이노까
어디를 향해야 하는 것일까. 어떻게 해야 하는 것일까
暗闇にうずくまって どうしようもなくて
쿠라이니우즈꾸맛떼 도우시요우모나꾸떼
어두운 곳에 웅크리고 앉아 어찌할 도리도 없이
まっさらになって初めて 見つけるんだろう 僕だけの出口を
맛사라니낫떼하지메떼 미쯔케룬다로우 보꾸다케노데구치오
새로운 내가 되어 처음으로 찾아내게 되겠지. 나만의 출구를
It's over 今なんだよ
It's o~ver 이마난다요
It's over 지금인거야
何かを初める時なんだよ
나니까오하지메루토끼난다요
무언가를 시작할 때인거야
so lonely 心細くても
so lo~nely 코코로보세꾸떼모
so lonely 아무리 불안하더라도
やりきれない夜をこえて
야리키레나이요루오코에떼
견딜수 없는 밤을 새워가며
?り着こう いつの日か
타도리쯔코우 이쯔노히까아~
언젠가 도착할거야
僕の描く世界の果てに
보꾸노카꾸세까이노하떼니이...
내가 그리는 세계의 끝에
そしてそこに待ってるのは 君にであってほしい
소시테소꼬니 맛떼루노와 키미니데앗떼호시이
그리고 그곳에서 기다리고 있는건 너이길 바래
君だったらいいのに
키미닷따라이이노니
너였으면 좋겠어
ありえないとしても
아리에나이또시떼모
있을 수 없는 일이라 해도
君にであってほしい
키미니데앗떼호시이
너이길 바래