2004.07.16 02:33

지구 Merry-Go-Round

(*.237.141.17) 조회 수 1161 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

정들면 고향 코스모스장

 

 

いちにち だけでも
이치니치 다케데모
단 하루뿐이지만

ほかの だれかに
호카노 다레카니
다른 누군가로

もしも うまれかわるとしたら
모시모 우마레 카와루 토시타라
혹시 다시 태어난다면..


じだいの ヒロイン それとも そげんで
지다이노 히로인 소레토모 소겐데
시대의 히로인. 아니면 소원이 이루어지길

ゆめを みる とうい くにの しょじょ
유메오 미루 토우이 쿠니노 쇼죠
꿈꾸는 먼 나라의 소녀겠지요.


だれだって いい, きっと だれに いても
다레닷테이이 킷토 다레니 이테모
누구라도 좋아요, 분명 어떤 이라도..

かぜは やさしいし たまに つめたいよ
카제와 야사시이시 타마니 츠메타이요
바람은 상냥하지만 가끔은 차가워요(냉정하게)


いそがないで ゆっくり
이소가 나이데 윳쿠리
서두르지말고 천천히

この ほしが まわれば いいのに
코노 호시가 마와레바 이이노니
이 별이 빙글 돈다면 좋을텐데..

ほたがいの こころが もっと みえる ようにね
호타가이노 코코로가 못토 미에루 요우니네
다른이의 마음이 좀더 잘 보이도록 말이에요



まぶしい ひざしと なかまの こえが
마부시이 히자시토 나카마노 코에가
눈부신 햇살과, 친구의 목소리가

ひとりきりの よるを げしてく
히토리키리노 요루오 게시테쿠
혼자였었던 밤을 사라지게했어요


こころに ふれてる あったかい かんしょく
코코로니 후레테루 앗타카이 칸쇼쿠
마음에 흔들리는 따스한 감촉

いつだって ひとは さがしてるよ
이츠닷테 히토와 사가시테루요
언제라도 사람은 찾고있어요

あっと いっぽづつ つかづいてみよう
앗토 잇포즈츠 치카즈 이테미요
앞으로 한걸음만 더 가깝게 다가서봐요

かくれた なみだの いみも みえるから
카쿠레타 나미다노 이미모 미에루카라
숨겨진 눈물의 의미도 보일테니까요


つよくなった ひざしに
츠요쿠낫타 히자시니
강렬해진 태양빛에

ひとつ しゃつの ボタン はづした
히토츠 샤츠노 보탄 하즈시타
셔츠의 단추를 하나 풀으면

とびこんだ きりゅうに むねの ド-アが あくかも
토비콘다 키류우니 무네노 도아(Door)가 아쿠카모
날아오른 기류에 가슴의 문이 열릴지도 모르니까요

      
それぞれの いたみも のせて ゆけ Merrygoround
소레조레노 이타미모 노세테 유케 메리 고 라운도
각자의 아픔도 태우고 나가요 회전목마

だれも おもいが ないて なもない はな だって
다레모 오모이가 나이테 나모나이 하나 닷테
누구도 기억하지 않는 이름없는 꽃이라도



とこが とうい うちゅで
도코가 토우이 우츄데
어딘가 먼 우주에서

このほし かたちを みたなら
코노호시노 카타치오 미타나라
이 별의 모양을 보았다면

カ-ドなんて みえない うまく やってる いけるよ
카도난테 미에나이 우마쿠 얏테 이케루요
벽따윈 보이지 않아요. 분명 잘해 나갈꺼에요.


いそがないで ゆっくり
이소가 나이데 윳쿠리
서두르지말고 천천히

この ほしが まわれば いいのに
코노 호시가 마와레바 이이노니
이 별이 빙글 돈다면 좋을텐데..

ほたがいの こころが もっと みえる ようにね
호타가이노 코코로가 못토 미에루 요우니네
다른이의 마음이 좀더 잘 보이도록 말이에요