저는 또다시 큰일날 것을 번역했습니다.

by 2094aa posted Jul 11, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
이미지를 클릭하시면 원본크기로 보실수 있습니다.

네...

아키라 님이 츤데레가 되고,

시라이시 미노루가 미소년 + 로리콘이 되어버린 동인지 입니다.

의태어들은 번역 안했고(귀찮아...), 말풍선 것들만 번역했습니다(대체로...)





그리고

이미지를 클릭하시면 원본크기로 보실수 있습니다.

다음 번역 예정작

진정한 츤데레가 온다!!!

커밍 순....



(뭐하는게냐!!!)






참고로 요즘 성년 동인지를 번역 합니다만,
번역하는 이유는 별로 없습니다. 단지 보통 성년 동인지는 번역이 잘 안되는 편이니까요.
그런데다 긴것도 아니니 금방금방 끝낼 수 있고 말이죠.

제가 중학생 때 학원 영어강사님이 그러셨죠. '내가 대학생때 성인 소설 번역하면서 영어 공부했다.' 라고. 그거 비슷한 거라 생각하면...(전혀 안비슷해...)