始まりは小さなバグ。시작은 작은 버그.少しずつ、私を蝕む。조금씩, 나를 해쳤다.私は今の世界を閉ざした。나는 지금의 세계를 닫았다.彼に鍵を渡した。그에게 열쇠를 건네었다.「やって後悔したほうがいい」「하고서 후회하는게 좋아」彼女の言葉。그녀의 말.間違っているだろうか。잘못된 걸까?間違っていない。잘못되지 않았다.ならどうして……그렇다면 어째서……Information on the world is rewritten_세계의 정보를 다시 고친다_Enter誰よりも変革を望んでいたのは私だった。누구보다도 변혁을 바라고 있던 것은 나였다.誰よりも現状を気に入ってるのも私だった。누구보다도 현상을 마음에 들어 했던 것도 나였다.矛盾している。모순되고 있다.私は決められない。나는 정할 수 없다.決断は鍵を持つ彼に。결단은 열쇠를 가진 그에게決断は鍵を持つ彼に。결단은 열쇠를 가진 그에게Disappearance of Haruhi suzumiya스즈미야 하루히의 소실ハルヒの欠席하루히의 결석正常な方向に狂った世界정상적인 방향으로 미쳐버린 세계「よかったら」「괜찮으면」渡されたのは一枚の入部届건네받은 것은 한 장의 입부서紡いできた欠片が零れ落ちた。자아내 온 조각이 흘러 넘쳤다.俺が零れたのか、全てが離れたのか。내가 새어 나온건가, 모두가 떨어진 건가.元の世界へ帰りたい。원래의 세계로 돌아가고 싶어.何故だ왜일까そうか俺は……그런가 나는……ハルヒに会いたいんだ하루히를 만나고 싶다『プログラム起動条件・鍵をそろえよ』『프로그램 기동 조건·열쇠를 갖추어라』『最終期限、二日後』『최종 기한, 이틀 후』鍵 鍵 鍵열쇠 열쇠 열쇠鍵の答えは簡単な物だった。열쇠의 답은 간단한 것이었다.簡単だけど、それは大切な物간단하지만, 그것은 소중한 것YUKI・N>そう、それが鍵。YUKI·N> 그래, 그것이 열쇠.あなたは解答を導き出した。너는 해답을 이끌어 냈다.緊急脱出プログラム起動。긴급 탈출 프로그램 기동.Ready?Ready?Ready?O.Kさ、もちろんO.K지, 당연히不思議な事や面白い事は探さなくても良いんだ。신기한 일이나 재미있는 일은 찾지 않아도 좋아.探さなくても身近くにあるんだよ。찾지 않아도 가까운데 있으니까.お前は遠くばかり見ているから気付かないだけだ。너는 먼 곳만 보고 있지 때문에 깨닫지 못한 것 뿐이다.だって、お前の周りを見てみろよ。왜냐면, 네 주위를 봐.こんなに面白い奴達が集ってるんだぜ이렇게 재미있는 녀석들이 모여 있다고-----------------------------------------------------상당히 깁니다. 그러니 대사를 복사해서 메모장에 붙여 넣어 옆에 놓고 보시던지 창을 2개로 해서 하나는 동영상, 하나는 가사 해서 보세요.일본어는 괜히 넣었나...? 헷갈리지 말라고 넣었는데, 괜히 넣은것 같은 느낌이....(뭐 귀찮아.)소실 읽은 사람이라면 전율이 흐를만한 매드무비 입니다. 진짜 감동받았습니다.그리고 또 재미있는 영상소실의 나가토....----------------------------------------------내용좀 추가 합니다(아직 아무도 이글 안본것 같지만)엄청난걸 찾았습니다..하루히 엔딩 실사버전 여러가지를 편집해서 합쳐놓은 겁니다.무지막지 합니다. 동서양 막론하고 죄다 하루히 댄스로 하나가 되었습니다(약간 오버...)도대체 내가 보지 않았던개 몇개나 되는거냐?