?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
처음해보는 번역이였지만 나름 완성작을 내보이니 뿌듯합니다.

원래 하게된 동기는 가사를 찾아보니까 없길래 한건데..

다 만들고 나니 가사가 떴더군요... 그 씁쓸한 기분이란 참.......흐흐~



아, 가사 번역하면서 가장 마음에 든 노래는 키미도리 에미리의 Track#01 fixed mind 이네요
가사가 참 정감이 가요.. 평범한 삶을 원했던.. 한 키미도리 에미리의 바램이 담겨져 있다고 할까요?



재생버튼▶을 누르고 가사는 여기서
Comment '4'
  • ?
    LoveLy소망 2007.01.25 11:29
    - _-.. 어제 하신다고 하시더니.. 정말로 하셨군요 하하하

    대단하십니다.. 흐음..; 그나저나.. 완성후에서야.. 참고본이 떳다니.. 고생이 이만저만이 아니셨을듯.. ㄷㄷ..;

    하지만..! 스스로가만든 자작..! 좋은자세입니다.. 본받을 만하군요 후훗- _-..!
    [이렇게 되면.. ?의 동생 Track#01 노래를 제외한 이번 캐릭터송 신곡모두 번역하신것이 되는거군요.. 후훗.. 축하드립니다~_~!]
    [시간이 나면.. ?의 동생곡도 연습한다 생각하시고 휘몰아치심이!?]
  • profile
    하루히 2007.01.25 13:33
    하려고 했는데 이미 떠버려서..후후
  • profile
    新─Nagato™ 2007.01.25 17:06
    후아! 직접 번역하신건가요?! 정말 굉장합니다. 저도 하루냥처럼 일어를 잘했으면 싶어요~

    그나저나.. 벌서 캐릭터 보컬이 떳군요. 후아.. 노래 좋습니다~ 일부분... 정통사의 느낌이 드는 단어도 있지만.. 그에 어울리게 인간적인 소망(응?) 을 담은 단어도 배치되어있어요오~
    아.. 그러고보니.. 에미리양의 보켄 데쇼데쇼도.. 기대되는데.. 에헤헤... 이상입니다~
  • profile
    하루히 2007.01.25 17:09
    전 일어를 못합니다.. 훌쩍..-_ㅠ

    그나저나.. 에미리도 우......이니까 대사가 딱딱해도 나쁘지 않을 거라 생각하여, 한자에 맞는 단어를 그대로 썼지요...음후..

애니이야기

애니즌의 자유토크

  1. 스즈미야 하루히 만화책(츠가노 가쿠) 3권중 일부 스캔 4

  2. 하루히댄스 Ver.Full (스페셜ED+아이돌9人) 3

  3. 스즈미야 하루히 만화책 미즈노 마코토 판 3

  4. 만화책이나 애니를보기전 걱정거리! 7

  5. 스즈미야 DVD 특전 영상 엔딩 (TV판 엔딩 스페셜 버전) 5

  6. [ANZNEWS] 제 3호 2007.1.25 5

  7. 이건 황당한질문인대요... 5

  8. 신작 소망소식통입니다~ 4

  9. [깜짝퀴즈] 스즈미야 하루히의 우울 캐릭터송 Vol.7을 부른 캐릭터는? 3

  10. 어제(아마?) 하루는 가사 번역하는데 시간을 다 보낸 것 같아요..-ㅅ-;;; 4

  11. 우웃 내사삼이 겨우 복구시켰습니다 ㅠㅜ 5

  12. 크악....망했습니다;;;; (심각) 5

  13. 의외로 지뢰찾기(고급수준) 5

  14. (요즘 노래만 부르는군) 심심해서 하나 불렀음. 1

  15. 혹시...도서문화상품1만원권 문상1만원짜리로 바꺼주실분을 찾아요 ㅜㅡ 5

Board Pagination Prev 1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 372 Next
/ 372