저의 '2094' 로 만든 것 있잖습니까
2 - つぎ(츠기-다음, 두번째)
0 - れい(레에 - 0(零))
9 - く(쿠- 9(九))
4 - よん(요은 - 4(四)
이거.
지식검색에 올려보니, 안된다더군요.
'209' 까지를 '츠레쿠' 로 읽는건 되는데,
맨 끝에 '4' 를 'ん' 으로 못읽는다는군요.
그리고 그 답변하신 분이 말씀하시길.
저렇게 숫자로 사람이름을 표기하는 경우는
실제로는 없는 것으로 압니다.
아마도 '나츠미(723), 무츠미(623)' 같은 경우는
웃기려고 만들었을 공산이 크지요. 만화니까요.
아, 물론 사람 이름을 한자의 숫자로 표기하는 경우는 꽤 있습니다.
(三四子를 '미요코', 龍三를 '류우조', 一 이나 壹을 '하지메' ..... 하는 식으루요)
하지만 사람 이름에다가 아라비아 숫자로 붙이는 일은 없습니다.
아..결과적으로 재미있으라고 저런 거구나 (캐로로의 623 보고 만들고 싶다고 생각했기에...)
그냥 '2094' 로 만족하고 살아야할것 같군요.
2 - つぎ(츠기-다음, 두번째)
0 - れい(레에 - 0(零))
9 - く(쿠- 9(九))
4 - よん(요은 - 4(四)
이거.
지식검색에 올려보니, 안된다더군요.
'209' 까지를 '츠레쿠' 로 읽는건 되는데,
맨 끝에 '4' 를 'ん' 으로 못읽는다는군요.
그리고 그 답변하신 분이 말씀하시길.
저렇게 숫자로 사람이름을 표기하는 경우는
실제로는 없는 것으로 압니다.
아마도 '나츠미(723), 무츠미(623)' 같은 경우는
웃기려고 만들었을 공산이 크지요. 만화니까요.
아, 물론 사람 이름을 한자의 숫자로 표기하는 경우는 꽤 있습니다.
(三四子를 '미요코', 龍三를 '류우조', 一 이나 壹을 '하지메' ..... 하는 식으루요)
하지만 사람 이름에다가 아라비아 숫자로 붙이는 일은 없습니다.
아..결과적으로 재미있으라고 저런 거구나 (캐로로의 623 보고 만들고 싶다고 생각했기에...)
그냥 '2094' 로 만족하고 살아야할것 같군요.