https://anizen.com/freeboard/65644 조회 수 550 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
피타텐 소설 번역 도중에,

갑작이



사투리가 나온다아아아!!!!



참고로 저는 우리나라 사투리도 제대로 모릅니다.

시아의 과거, 즉 시마 스토리 이니, 사투리 나오는게 이상할 것 없지만, 문장을 어떻게 해석해야 할지...

배경이 토호쿠(동북) 지방 이니까, 그쪽 사투리 같긴 한데,

이것 어찌 번역할지.....

일단 어설프게 사투리 비스므리 하게 문장을 만들고는 있다만요....어색해....그것도 별의별 사투리 섞인 듯한 느낌이...

이거 또 머리 아프게 되었구만....

(우리나라 판으로 오면서, 사투리를 표준어로 번역하는 이유를 알겠다...억지로 사투리로 하니 어색한게....)

전혀 생각하지도 못했는데....이것때문에 머리 아프게 생겼네...
Comment '3'

애니이야기

애니즌의 자유토크

  1. 강철의연금술사 극장판.. 5

  2. No Image 07Dec
    by 혀기ちょうと
    2004/12/07 by 혀기ちょうと
    Views 520 

    강철의연금술사 게임 동영상^^. 0

  3. 강철의연금술사 13권.. 2

  4. 강철의 연금술사 중에서. 3

  5. 강철의 연금술사 샴발라를 향하는 자 4

  6. 강철의 연금술사 4

  7. 갑작스럽게 나를 당황케 한 것. 3

  8. 갑자기 코게돈보 작가님이 어떤사람인지 궁금해 져버렸습니다. 1

  9. 갑자기 우리집의 게임이 재미없어지는.. 8

  10. 갑자기 옛날 엔즐넷이 그리워지는... 5

  11. 갑자기 생각난 만화책의 장면 4

  12. 갑자기 떠오른 생각. 6

  13. 갑자기 내가 이상해졌어 2

  14. 갑자기 궁금해진 사항... 9

  15. 갑자기 5

Board Pagination Prev 1 ... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 ... 372 Next
/ 372