스즈미야하루히의우울!!

by 샤샤VS냐 posted May 02, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
오프닝외우는중.....

스즈미야하루히의 명대사이옵니다..

                                            평범한 인간에겐 관심 없습니다.


           이중에 우주인, 미래에서 온 사람, 초능력자가 있으면 제게 오십시오. 이상.





---오프닝 정보..--

앨범 : 모험이지 그렇지? (冒険でしょでしょ?)

제목 : 01. 모험이지 그렇지? (01. 冒険でしょでしょ?)

작사 : 아키 하타 (畑 亜貴)

작곡 : 토미타 아키코 (冨田暁子)

편곡 : 후지타 쥰페이 (藤田淳平)

노래 : 히라노 아야 (平野綾)


答えはいつも私の胸に

こたえはいつもわたしのむねに

코타에와 이츠모 와타시노 무네니

해답은 언제나 내 가슴에

何でだろう あなたを選んだ私です

なんでだろう あなたをえらんだわたしです

난데다로 아나토오 에란다 와타시데스
왜인지 너를 선택한 나야



もうとまらない 運命様から決められたけど

もうとまらない うんめいさまからきめられたけど
모우 토마라나이 운메이사마카라 키메라레타케도

이제는 막을 수 없게 운명님이 정해버렸지만



I believe 真似だけじゃつまらないの

I believe まねだけじゃつまらないの

I believe 마네다케쟈 츠마라나이노

나는 생각해 따라서만 하는건 재미없잖아


You'll be right!

You'll be right!

You'll be right!

네가 맞을거야!



感じるまま 感じることだけをするよ

かんじるまま かんじることだけをするよ

칸지루마마 칸지루 코토다케오 스루요

느껴지는 대로, 느껴지는 것만 해



冒險でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で

ぼうけんでしょでしょ!? ほんとがうそにかわるせかいで

보우켄데쇼데쇼!? 혼토가 우소니 카와루 세카이데

모험이지 그렇지!? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서


夢があるから强くなるのよ 誰の為じゃない

ゆめがあるからつよくなるのよ だれのためじゃない

유메가 아루카라 츠요쿠나루노요 다레노 타메쟈나이

꿈이 있기에 힘낼 수 있어 누굴 위해서가 아냐



一諸に來てくださいっ

いっしょにきてくださいっ

잇쇼니 키테 쿠다사이

함께 와줘



どこまでも自由な 私を見てよね

どこまでもじゆうな わたしをみてよね

도코마데모 지유우나 와타시오 미테요네

어디까지나 자유로운 나를 봐줘



明日過去になった 今日のいまが奇跡

あしたかこになった きょうのいまがきせき

아시타 카코니 낫타 쿄우노 이마가 키세키

내일이면 과거가 된 오늘의 지금이 기적



I believe you...

I believe you...

I believe you...

나는 너를 믿어...



戻れないとこまで 行かんなきゃつまんない

もどれないとこまで いかんなきゃつまんない

모도레나이토코마데  이칸나캬 츠만나이

돌아올 수 없는 곳까지 가보지 않으면 재미없잖아





さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた


さあおしえて 秘めてるねがいをかがみになげた
사아 오시에테 히메테루 네가이오 카가미니 나게타

자아 가르쳐줘 숨겨진 소망을 거울에 던졌지



My delight 身体ごと受けとめたら

My delight からだごとうけとめたら


My delight 카라다고토 우케토메타라

나의 기쁨 온몸으로 받아들이면



Your mind fly!

Your mind fly!

Your mind fly!

너의 마음이 날아올라!


驚かせて驚いて笑顔になろう

おどろかせておどろいてえがおになろう

오도로카세테 오도로이테 에가오니 나로오

돌아올 수 없는 곳까지 가보지 않으면 재미없잖아




始まりでしょでしょ キレイが闇を照らすみたいに

はじまりでしょでしょ キレイがやみにてらすみたいに

하지마리데쇼데쇼 키레이가 야미오 테라스 미타이니

시작이지 그렇지 고운 빛이 어둠을 비추듯이


私のちからあなたの涙 どっちも正しいの

わたしのちからあなたのなみだ どっちもただしいの

와타시노 치카라 아나타노 나미다 돗치모 타다시이노

나의 힘, 너의 눈물 둘다 옳은거야




現実にゆれる繊細な心が

げんじつにゆれるせんさいなこころが

겐지츠니 유레루 센사이나 코코로가

현실에 흔들리는 섬세한 마음이



傷つくのはイヤ

きずつくのはイヤ

키즈츠쿠노와 이야

상처입는 건 싫어


思いましたいつもいつも胸の奥に

おもいましたいつもいつもむねのおくに

오모이마시타 이츠모 이츠모 무네노 오쿠니

생각했어 언제나 언제나 가슴속에



答えが...

こたえが

코타에가...

대답이...



普通じゃないのが当然なら 

ふつうじゃないのがとうぜんなら

후츠우쟈나이노가 토우젠나라

평범하지 않은게 당연하다면



答える私に何ができる?

こたえるわたしはなにができる?

코타에루 와타시와 나니가 데키루?

대답하는 내가 뭘 할수 있겠어?



普通でも普通じゃなくて

ふつうでもふつうじゃなくて

후츠우데모 후츠우쟈나쿠테

평범하다해도 평범하지 않아



感じるまま 感じることだけをするよ

かんじるまま かんじることだけするよ

칸지루마마 칸지루 코토다케오 스루요

느껴지는 대로, 느껴지는 것만 해



冒險でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で

ぼうけんでしょでしょ!? ほんとがうそにかわるせかいで

보우켄데쇼데쇼!? 혼토가 우소니 카와루 세카이데

모험이지 그렇지? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서


夢があるから强くなるのよ 誰の為じゃない

ゆめがあるからつよくなるのよ だれのためじゃない

유메가 아루카라 츠요쿠 나루노요 다레노 타메쟈나이

꿈이 있기에 힘낼 수 있어 누굴 위해서가 아냐



始まりでしょ始まりなんでしょ!?

はじまりでしょはじまりなんでしょ!?

하지마리데쇼 하지마리난데쇼!?

시작이지, 시작인거지!?



キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中

キレイがやみにてらすみたいに わたしとあなたぼうけんとちゅう

키레이가 야미오 테라스 미타이니 와타시도 아나타 보우켄노 토츄우

고운 빛이 어둠을 비추듯이 나와 너는 모험 중



一諸に進んでく どこまでも自由に

いっしょにすすんでく どこまでもじゆうに

잇쇼니 스슨데쿠 도코마데모 지유우니

함께 나아가자 어디까지라도 자유롭게



現実を超えて

げんじつをこえて

겐지츠오 코에테

현실을 넘어서



明日過去になった 今日のいまが奇跡

あしたかこになった きょうのいまがきせき

아시타 카코니 낫타 쿄우노 이마가 키세키

내일이면 과거가 된 오늘의 지금이 기적



確かな未来を

たしかなみらいを

타시카나 미라이오

확실한 미래를



つかもう 未来を

つかもう みらいを

츠카모오 미라이오

붙잡아 미래를



I believe you...

I believe you...

I believe you...

나는 너를 믿어...