あなたはもう 忘 (わす)れたかしら 赤(あか)い手拭 (てぬぐ)いマフラ-にして 아나타와 모우와스레타카시라 아카이테메구이마후라니시테 당신은 이젠 잊었을까 빨간 타올을 마후라처럼 두르고 二人(ふたり)で行(い)った 橫丁 (よこちょう)の風(ふ)呂(ろ)屋(や)一緒(にっしょう)に出(で)ようねって言(い)ったのに 후타리데잇타요코쵸우노후로야 닛쇼우니 데요우넷테잇타노니 둘이서 간 골목길 목욕탕 같은 시간에 나오자고 말했는데 いつも私(わたし)が待(まっ)たされた 洗 (あら)い髮(がみ)が芯(しん)まで冷(ひ)えて 이츠모와타시가맛타사레타 아라이가미가신마데히에테 언제나 내가 기다리게 되었지 감은 머리가 뼛속까지 얼어서 小(ちい)さな 石鹼 (せっけん) カタカタ 鳴 (な)った あなたは私(わたし)の体(からだ)を 抱 (だ) いて 치이사나셋켄 카타카타낫타 아나타와 와타시노 카라다오다이테 작은 비누가 달그락달그락 소리내었지 당신은 내 몸을 안고 冷(すめ)たいねって言(い)ったのよ 若 (わか) かったあの頃(ころ) 스메타이넷테잇타노요 와카캇타아노코로 (얼음같이) 차겁네 라고 말했었지 젊었던 그 시절 何(なに)も 恐 (こわ) くなかった ただあなたのやさしさが 恐(こわ)かった 나니모코와쿠나캇타 타다아나타노 야사시사가 코와캇타 아무것도 무섭지 않았지 다만 당신의 자상함만이 두려웠지 あなたはもう 捨 (す) てたのかしら 二十四色(にじゅうよいろ)のクレパス買(か)って 아나타와 모우스테타노카시라 니쥬요이로노 크레파스캇테 당신은 이젠 버렸을까 24색 크레파스 사서 あなたが 描 (か) いた私(わたし)の 似顔繪 (にがおえ) うまく描(か)いてねって言(い)ったのに 아나타가 카이타 와타시노 니가오에 우마쿠 카이테넷테잇타노니 당신이 그린 내 초상화 잘 그려줘 라고 말했는데도 いつもちっとも 似 (に) てないの 窓(まど)の下(した)には神田川 이츠모칫토모 니테나이노 마도노시타니와 칸다가와 언제나 하나도 안 닮았었지 창문 아래에는 칸다가와(神田川) 三疊 (さんじょう) 一間 (ひとま) の小さな 下宿 (げしゅく) あなたは私の 指先(ゆびさき) 見つめ 산죠우히토마노 치이사나 게슈쿠 아나타와 와타시노 유비사키 미츠메 방 한칸의 작은 하숙집 당신은 나의 손끝을 바라보며 悲(かな)しいかいって 訊 (き) いたのよ 若かったあの頃 카나시이카잇테 키이타노요 와카캇타아노코로 슬퍼? 라고 물었었지 젊었던 그 시절 何も恐くなかった ただあなたのやさしさが 恐かった 나니모코와쿠나캇타 타다아나타노 야사시사가 코와캇타 아무것도 무섭지 않았지 다만 당신의 자상함만이 두려웠지 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 1973년에 일본에서 대히트했던 미나미 코우세츠의 "칸다가와"라는 곡인데요. 스쿨럼블 2권의 ♭편에서 특별 보너스 만화 두번째인가.. 그 때 야쿠모가 부른 곡이라고;; 옛날 노래이지만 어떤가 들어보려고 올립니다.