바라카몬 오프닝 가사 발번역

by 하루히 posted Jul 07, 2014
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

qN9uQYwDFYM


번역 : 하루히 (애니즌)



自分らしさってなんだ

지분라시삿테 난다

나 다운 게 뭔데?

「人とは違う」で差をつけろ

히토토와 치가우데 사오츠케로

「다른 사람과 다르다」로 차이를 두자


コンビニの雑誌コーナー

콤비이로노 잣시코나
편의점의 잡지 코너에서


表紙にふとして書いてあった

효우시니 후토시테 카이테앗타

표지에 우연히 써있었어


自分らしさってなんだ

지분라시삿테 난다

나 다운 게 뭔데?

子供の頃は気にもせず

코도모노 코로와 키니모 세즈

어렸을 땐 신경쓰지 않고


気に入らなければ怒って

키니 이라나케레바 오콧테

마음에 들지 않으면 화내고


好きなものは好きだと言って

스키나 모노와 스키다토 잇테

좋아하는 걸 좋아한다고 말하고

僕らは 変わってく

보쿠라와 카왓테쿠

우리들은 변해가


守りたいものが変わってゆく

마모리타이 모노가 카왓테유쿠

지키고 싶은 것이 변해가


理解されない宝物から

리카이사레나이 타카라모노카라

이해할 수 없는 소중한 것에서


理解されるための建前へ

리카사레루타메노 타테마에

이해하기 위한 명분으로

大人になるほど

오토나니 나루 호도

어른이 될 수록


後悔する生き物になる

코카이스루 이키모노니 나루

후회하는 생물이 되지


でもね それでもね

데모네 소레데모네

그런데 말야 그래도 말야


見えるものがあるんだよ

미에루모노가 아룬다요

보이는 것이 있을거야

だから 僕は僕らしく

다카라 보쿠라와 보쿠라시쿠

그러니까 나는 나답게


そして 君は君らしくって

소시테 키미와 키미라시쿳테

그리고 너는 너다워서


初めから探すような

하지메카라 사가스요우나

처음부터 찾을 필요는


ものではないんだと思うんだ

모노데와 나인다토 오모운다
없다고 생각해


僕は君じゃないし

보쿠와 키미쟈나이시

나는 네가 아니고


君も僕じゃないから

키미모 보쿠쟈 나이카라

너는 내가 아니니까

すれ違う 手をつなぐ

스레치가우 테오 츠나구

엇갈리는 손을 잡으면


そこには愛だって生まれる

소코니와 아이닷테 우마레루

거기엔 사랑도 생겨날거야


そういうもんさ

소-유-몬사

그런 걸꺼야

自分らしさってなんだろう

지분라시삿테 난다로

나 다운게 뭘까


変えられない

카에라레나이

바꿀 수 없는


大切があるから

타이세츠가 아루카라

소중한 것이 있기에

変わりゆく生活が正しい

카와리 유쿠 세가츠가 타다시이

변해가는 생활이 옳은 거야





自分らさって何だ
지분라삿테 난다
자신답게라는 건 뭘까.


人とは違うで差をつけろ
히토토와 치가우데 사오츠케로~
다른 사람과 다르다로 차이를 두자


コンビ二の雑誌コーナー
콘비이로 자시 코나
편의점의 잡지 코너


蔵しびとして 書いてあっだ
ぎょうしびとしって
교우시비토시테 카이테앗다
죠우시비토시테
모르겠당~~~~ 써있는 걸 봤어


自分らさって何だ
지분라삿테 난다
자신답게라는 건 뭘까.


子供の頃は気にもせず
코도모노 코로와  키니모 세즈
어렸을 땐 신경도 쓰지 않고


気に入らなければ怒って放って
키니이나라 다케레바오콧테
마음에 들지 않으면 화내고


好きな物を好きだと言って
스키나 모노오 스키다토 잇테
좋아하는 걸 좋아한다고 말하고


僕らは変わってく守りたい物が変わって行く
보쿠라와 카왓테쿠 마모리타이 모노가 카왓테유쿠
우리는 변해가고, 지키는 싶다는 것도 변해가


 

理解かされない 宝物から理解されるかための立って前へ
리카이사레나이 다카라 모노 카라 리카이사레루타메노 닷테 마에에
이해받지 못한 소중한 것으로 부터 이해 받을 수 있기 전에


大人になるほど 後悔する生き物になる
오토라니 나루 호도 코카이 스루 이키모 모리나루
어른이 될 수록 후회하는 생물이 되지 


でもね それでもね 見けるものがあるんまよ
데모네 소레데모네 미케루모노가 아룬마요
하지만말야 그래도 말야, 보이는 게 있을거야


だから僕らは僕らしく そして 君は君らしくって
다카라 보쿠라와 보쿠라시쿠 소시테 키미와 키미라시쿳테
그러니까 나는 나답게, 그리고 넌 너답도록


始めから探すようなこのではないんだと思うんだ
하지메카라 사가스요우나 코노데와 나인다토 오모운다
처음부터 찾을 필요는 없다고 생각해


僕は 君じゃないし君は僕じゃないから
보쿠와 키미쟈나이시 키미와 보쿠쟈나이카라
나는 너가 아니고, 너는 내가 아니니까


擦れ違う手を都なる そこには愛だって生まれるそゆもんさ
스레치가우 테오 츠나루  소코니와 아이닷테 우마레루 소유몬사
엇갈리는 손을 잡아, 그곳에는 사랑도 태어나 가질 수 있을거야


自分らさって何だろう変えられない大切があるから
지분라삿테 난다로 카에라레나이 타이세츠가 아루카라
자신답게라는 건 뭘까. 바꿀 수 없는 소중한 것이 있으니까


変わい生活が 荒らし
카와이 세가츠가 아라시
변하는 생활이 휩쓸거야







역시 단어를 많이 몰라서 그런지.. 막히는 부분이 많네요...


네.. 아직 멀었습니다....