このコトバにありったけ夢詰めこんで
[코노 코토바니 아리잇타케 유메 츠메코은데]
이 말들에 있는 만큼의 꿈을 담아서
大事なキミにめいっぱい叫ぶよ!
[다이지나 키미니 메입빠이 사케부요!]
소중한 그대에게 힘껏 외칠 거예요!
デ-トの朝は要チェック! 星座占い
[데에토노 아사 요체엣크! 세이자 우라나이
데이트의 아침은 요체크! 별점
戀愛運:☆
[레은아이우웅 호시 히토츠]
연애운은 별 하나
…でも頑張るもん!
[…데모 가음바루모응!]
…하지만 힘 낼 거야!
あれやこれやと戀の試行錯誤
[아레야 코레야토 코이노 시코오사쿠고]
저거나 이거나 하며 사랑의 시행착오
たまに出してるサインに氣付いてよ!
[타마니 다시테루 사이잉니 키즈이테요!]
때로는 내고 있는 사인에 눈치 좀 채요!
なんだか必要以上に效果拔群?
[나은다카 히츠요오이죠오니 코오카바츠구응]
왠지 필요 이상으로 효과발군?
だけどね それはダメです~!
[다케도네 소레와 다메데스~!]
하지만 말이죠 그건 안 되요~!
このコトバにありったけ夢詰めこんで
[코노 코토바니 아리잇타케 유메 츠메코은데]
이 말들에 있는 만큼의 꿈을 담아서
大事なキミにめいっぱい叫ぶよ!
[다이지나 키미니 메입빠이 사케부요!]
소중한 그대에게 힘껏 외칠 거예요!
「大好きデス!!」
[「다이스키데스!!」]
「너무 좋아해요!!
もしキミがお望みとあらば
모시 키미가 오노조미토 아라바
만약 그대가 바라신다면
ず~っと傍で笑っててあげます♪
[즈~읏토 소바데 와라앗테테 아게마스♪]
계~속 곁에서 웃어드릴게요♪
デ-トの準備 要チェック!鏡の前で
[데에토노 주음비 요체엣크! 카카미노 마에데]
데이트의 준비 요체크! 거울 앞에서
あれでもないこれでもない
[아레데모 나이 코레데모 나이]
저거도 아니고 이거도 아냐
……って大遲刻っす-!
[……읏테 다이지코쿠읏스으!]
……아앗 대지각이에요오!
惱みに惱む戀のクロスワ-ド
[나야미니 나야무 코이노 cross word]
고민에 고민하는 사랑의 낱말찾기
これってもしかしなくても正念場!?
[코레엣테 모시카시나쿠테모 쇼오네음바!?]
이건 설마하지 않아도 여기가 필사의 장소!?
正解は多分一つだけしかないんだけど
[세에카이와 타부응 히토츠다케시카나이인다케도]
정답은 아마도 하나밖에 없을테지만
わかんないです~!
[와카은나이데스~!]
잘 모르겠어요~!
このコトバにちょっぴり勇氣付け足して
[코노 코토바니 쵸옵삐리 유우키 츠케다시테]
이 말에 쬐끔은 용기를 덧붙여서
大事なキミに隱さず傳えるよ!
[다이지나 키미니 카쿠사즈 츠타에루요!]
소중한 그대에게 숨기지 않고 전할 거예요!
「愛してマス!!」
[「아이시테마스!!」]
「사랑해요!!」
もしキミがお望みとあらば
[모시 키미가 오노조미토 아라바]
만약 그대가 바라신다면
ず~っと傍で笑っててあげます♪
[즈~읏토 소바데 와라앗테테 아게마스♪]
계~속 곁에서 웃어드릴게요♪
どこまで行ってもどんどん好きになる
[도코마데 이잇테모 도은도은 스키니 나루]
어디까지 가도 점점 좋아져
わたしのハ-ト本當に大丈夫?
[와타시노 하아토 호은토니 다이죠오부?]
내 마음 진짜로 괜찮은 걸까?
もっともっと近くに居たいけど
[모옷토 모옷토 치카쿠니 이타이케도]
더 더 가까이에 있고 싶지만
これ以上、それはダメです~!
[코레 이죠오, 소레와 다메데스~!]
이 이상, 그건 안 되요~!
このコトバにありったけ夢詰めこんで
[코노 코토바니 아리잇타케 유메 츠메코은데]
이 말들에 있는 만큼의 꿈을 담아서
大事なキミにめいっぱい叫ぶよ!
[다이지나 키미니 메입빠이 사케부요!]
소중한 그대에게 힘껏 외칠 거예요!
「大好きデス!!」
[「다이스키데스!!」]
「너무 좋아해요!!
もしキミがお望みとあらば
모시 키미가 오노조미토 아라바
만약 그대가 바라신다면
ず~っと傍で笑っててあげます♪
[즈~읏토 소바데 와라앗테테 아게마스♪]
계~속 곁에서 웃어드릴게요♪
このコトバにちょっぴり勇氣付け足して
[코노 코토바니 쵸옵삐리 유우키 츠케다시테]
이 말에 쬐끔은 용기를 덧붙여서
大事なキミに隱さず傳えるよ!
[다이지나 키미니 카쿠사즈 츠타에루요!]
소중한 그대에게 숨기지 않고 전할 거예요!
「愛してマス!!」
[「아이시테마스!!」]
「사랑해요!!」
もしキミがお望みとあらば
[모시 키미가 오노조미토 아라바]
만약 그대가 바라신다면
ず~っと傍で笑っててあげます♪
[즈~읏토 소바데 와라앗테테 아게마스♪]
계~속 곁에서 웃어드릴게요♪