스즈미야 하루히의 우울 - ハレ晴レユカイ Ver. 키미도리 에미리

by 하루히 posted Jan 24, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
우하하하... 꽤 좋은 곡이네요~스즈미야 하루히의 우울 - ハレ晴レユカイ Ver. 키미도리 에미리
수록앨범 : 캐릭터송 Vol.7 Emiri Kimodori
가사 독음/해석 : 하루히 『
http://haruhi.tistory.com


ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라
수수께끼 처럼 지구의를 해석할 수 있다면

みんなでどこまでも行きたい
민나데 도코마데모 유키타이
모두함께 어디까지나 가고 싶어


ワクワクしたいと願えるのは素敵ですね。
와쿠와쿠 시타이토 네가에루노와 스테키데스네
두근두근하고 싶다고 바랄 수 있는 것은 멋지네요.

かなえてくれません誰もね。
카나에테 쿠레마센 다레모네
이뤄주지 않네요 아무도


時間の果てまてBoooon!!
지칸노 하테마테 Boooon!!
시간의 끝까지 Boooon!!

ワープでループな人達見て
와푸데 루푸나 히토타치미테
워프로 반복하는 사람들을 보고

何もかもを巻き込んだ想像の事後処理
나니모카모오 마키콘다 소우조우노 지고쇼리
뭐든지 말려 들게 할 상상으로 사후처리


アル晴レタ日ノ事
아루하레타히노코토
어느 맑게 개인 날에

魔法以上のユカイが
마호우이죠노유카이가
마법 이상의 유쾌함이

限りなく降り注ぐ 不可能のパーセンテージ
카기리나쿠 후리소소구 후카노파센테이지
끝없이 쏟아져 불가능의 퍼센티지

明日また会うとき 笑ってます演技で
아시타마타 아우토키 와랏테마스 엔기테
내일 다시 만날 때엔 웃고 있어요 연기로

嬉しさを集めるの
우레시사오 아츠메루노
기쁨을 모아볼까요?

カンタンですよね い·り·ま·す?
칸단데스요네 이·리·마·스?
간단하네요  필·요·해·요?

追いかけでも つかまらないから
오이카케데모 츠카마라나이카라
뒤쫓아가서도 잡히지 않으니까

おおきな夢&夢 スキでしょう?
오오키나 유메 유메 스키데쇼우?
커다란 꿈을 꿈을 좋아하죠?




イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
이로이로 요소우가 데키소우데 데키나이 미라이
여러가지 예상을 할 수 있을 것 같으면서도 할 수 없는 미래

人間ごときにはムリです
닌겐고토 키니와 무리데스
인간마다 나무에는 무리예요

キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
키라키라 히캇테 아츠이 쿠모노 우에오 카자루
반짝반짝 빛나면서 두꺼운 구름 위를 장식하는

星たちが希望なんですか?
호시타치가 키보우 난데스카
별님들이 희망인가요?!


時間に乗ろうよByuuuuun!!
지칸니노로우요Byuuuuun!!
시간에 타봐요 Byuuuuun!!

チープでクールな年頃だと
치프데 쿠루나 토시코로다토
가볍고 시원한 나이라면

さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね疲れる
사미시캇챠 하즈카시이요난테네 츠카레루
외로워하면 부끄러워라니 지치네요


手と手をつないだら
테토 테오 츠나이다라
손과 손을 잡으다면

無敵なんてヘンです
무테키난테 헨데스
무적이라니 이상해요

輝いた瞳には 説明のムリね
카가야이타 히토미니와 세츠나이노 무리네
빛나는 눈동자에는 설명은 무리예요

上だけ見ていると 足元くずれちゃう
우에다케 미테이루토 아시모토쿠즈레챠우
위만을 바라보고 있으면 발 밑이 닳아버려요

「変わりたい!」
「카와리타이!」
「변하고 싶어!」

ココロから強く思うほど そ·の·ま·ま
코코로카라 츠요쿠 오모우호도 소·노·마·마
마음에서 부터 강하게 생각하는 만큼 그·대·로

進みますか 戻りましょうかどちらも
스스미마스카 모도리마쇼우카 도치라모
진행될까요? 돌아올까요? 어느 쪽이라도

ドキドキッ リスクです!
도키 도킷 리스쿠데스!
두근 두근 리스크예요!



Boooon!!
Boooon!!
Boooon!!

ワープでループな人達見て
와푸데 루푸나 히토타치미테
워프로 반복하는 사람들을 보고

何もかもを巻き込んだ想像の事後処理
나니모카모오 마키콘다 소우조우노 지고쇼리
뭐든지 말려 들게 할 상상으로 사후처리


アル晴レタ日ノ事
아루하레타히노코토
어느 맑게 개인 날에

魔法以上のユカイが
마호우이죠노유카이가
마법 이상의 유쾌함이

限りなく降り注ぐ 不可能のパーセンテージ
카기리나쿠 후리소소구 후카노파센테이지
끝없게 쏟아져 불가능의 퍼센티지

明日また会うとき 笑ってます演技で
아시타마타 아우토키 와랏테마스 엔기테
내일 다시 만날 때엔 웃고 있어요 연기로

嬉しさを集めるの
우레시사오 아츠메루노
기쁨을 모아볼까요?

カンタンですよね い·り·ま·す?
칸단데스요네 이·리·마·스?
간단하네요  필·요·해·요?

追いかけでも つかまらないから
오이카케데모 츠카마라나이카라
뒤쫓아가서도 잡히지 않으니까

おおきな夢&夢 スキでしょう?
오오키나 유메 유메 스키데쇼우?
커다란 꿈을 꿈을 좋아하죠?