일어

서번트X서비스 오프닝 (op) - めいあいへるぷゆー? (May I Help you)

by 하루히 posted Aug 19, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
애니메이션 서번트X서비스(サーバント × サービス)
수록 앨범명 서번트X서비스 오프닝 (op)
보컬 山神ルーシー…(CV:茅野愛衣)&三好紗耶(CV:中原麻衣)&千早恵(CV:豊崎愛生)
보컬(kr) 야마가미 루시…(CV:카야노 아이)&미요시 사야(CV:나카하라 마이)&치하야 메구미(CV:토요사키 아키)
코멘트 서번트X서비스 오프닝입니다 밝고 귀여운 느낌의 곡입니다.

초보 번역가 쿠돝(http://blog.naver.com/cca1408)
오역 및 오타 발견시 댓글 부탁
불펌 및 수정은 금지합니다
------------------------------------------------------------------------------------------


なんか困っちゃってんならウェルカム
난카 코맛챳텐나라 웨루카무
뭔가 곤란하다면 wellcome

ヘコタレ足りないの? もう満足
헤코타레타리나이노? 모우 만죠쿠
풀죽어있는거 부족해? 이제 만족

無難が1番です おぅ・・・前向き
무난가 이치방데스 오오... 마에무키
무난이 최고에요 오오... 긍적적

どもどもいいえこれはポリシーの範疇
도모도모 이이에 코레와 포리스-노 한츄
고마워요 뭘요 이건 정책의 범위

中くらいのお世話 世間並み
츄쿠라이노오세와 세켄나미
어중간한 참견, 평범하게

世知辛いのヤでしょ あ そゆこと?
세치가라이노 야데쇼 아 소유코토?
야박한건 싫잖아 아, 그런건가?

振袖振りあって楽しくいこーよ
후리소데 후리 앗테 타노시쿠이코-요
후리소데 걷어 올리고 즐기는 거야

友好的な見解で おおむねハッピーデイズ
유코쿠테키나 켄카이데 오오무네 핫피-데이즈
우호적인 견해로 대체로 Happy Days

究極のマイペースって
큐우쿄쿠노 마이페-슷테
궁극의 my face 란건

さらっとイラっとふわっとシレっと つまんないし
사랏토 이랏토 후왓토 시렛토 츠만나이시
슬쩍 짜증나고 멍하고 시치미때고 재미없으니까

だからもっと笑った顔見せあって
다카라 못토 와랏타 카오 미세앗테
그러니 좀더 웃는 얼굴 보여주면서

結果つられちゃって大正解です
켓카 츠라레챳데 다이세이카이데스
결과 따라해서 정답이에요

きっとこれくらいが気持ちいい
킷토 코레쿠라이가 키모치이이
분명 이정도가 기분 좋아

なんか困っちゃってんならウェルカム
난카 코맛챳텐나라 웨루카무
뭔가 골란하다면 wellcome

アゲアゲならどうぞ スルーして
아게아게나라 도우조 스루-시테
흥분상태면 여기로 통과하고

地味地味でも技は効かないさ
지미지미데모 마즈와 키카나이사
절실해도 일단은 소용없어

個性の領域はデリケートなんでーす
코세이노 료이키와 데리케-토 난데스
개성의 영역은 민감한 거에요

大ピンチにおける理想郷
다이핀치니 오케루 리쇼쿄우
대 핀치에 있어서 이상향은

可もなく不可もなく ま、そゆもん
카모나쿠 후카모나쿠 마, 소유몬
되지도 안되지도 않는 뭐, 그런거

でもでも居心地は割といいでしょ?
데모데모 이코코치와 와리토 이이데쇼?
그렇지만 기분은 의외로 좋죠?

全然のコンディションが 踏み出すハッピーデイズ
젠젠노 콘디숀가 후미다스 핫피- 데이즈
전혀의 컨디션이 내딛는 Happy Days

感動もそこかしこに
칸도우모 소코카시코니
감동도 이곳 저곳에

ビビっとホロっとへらっとくるっと 忙しいね
비빗토 호롯토 헤랏토 쿠룻토 이소가시이네
기죽고 흑하고 히죽하고 빙 돌고 바쁘네

だからもっと笑った顔見せちゃえば
다카라 못토 와랏타 카오 미세챠에바
그러니 좀더 웃는 얼굴 보여주면

結果つられちゃって万々歳です
켓카 츠라레챳테 반반차이데스
결과 이끌려서 만만세에요

ちょっとウザいくらいがちょうどいい
춋토 우자이 쿠라이가 쵸우도 이이
살짝 귀찮은 정도가 딱 좋아

どんな君だって君オフコース
돈나 키미 닷테 키미 오후코-스
어떤 너라도 너야 Of course

遠慮しいとか水臭い
엔료시이토카 미즈쿠사이
사양하거나 서먹서먹한

お互い様しちゃおう!しちゃおう!
오타가이 사마 시챠오우! 시챠오우!
피차일반으로 해버려! 해버려!

涼しげでおだやかに
스지시게데 오다야카니
상쾌하고 평화롭게

今日もいいことありますようにーーーね!
쿄우모 이이코토 아리마스요우니----네!
오늘도 좋은일이 많이 있길---- 이지!

だからもっといろんな顔見せちゃえば
다카라 못토 이론나 카오 미세챠에바
그러니 좀더 여러가지 얼굴 보여주면

結果つられちゃって散々ですが
켓카츠라레챳테 산잔데스카
결과 이끌려서 엉망인가요

別にそんなこと気にしない
베츠니 손나코토 키니시나이
그다지 그런것들 신경안써

どんな君だって君でしょ?
돈나 키미닷테 키미데쇼?
어떤 너라도 너지?

だからもっと笑った顔見せあって
다카라 못토 와랏타 카오 미세앗테
그러니 좀더 웃는 얼굴 보여주면서

結果つられちゃって大正解です
켓카 츠라레챳데 다이세이카이데스
결과 따라해서 정답이에요

きっとこれくらいが気持ちいい
킷토 코레쿠라이가 키모치이이
분명 이정도가 기분 좋아

なんか困っちゃってんならおいで!
난카 코맛챳텐나라 오이데!
뭔가 골란하다면 오세요!