일어

Be My Friend

by 애니즌 posted Jul 05, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
애니메이션 나는 친구가 적다 N.E.X.T
보컬 이노우에 마리나 & 이토 카나에 & 하나자와 카나 & 후쿠엔 미사토 & 이구치 유카 & 야마모토 노조미

Be My Friend

 

작사: 히라사카 요미/hotaru

작곡&편곡: Tom-H@ck

노래: 이웃사촌부

  

 

 

Be My Friend

らないフリしたって

모르는 척하고 있어도

Be My Side

全部づいてたよ

전부 알고 있었어

もう のとなりにこう

한 걸음 더, 네 곁으로 가겠어

そのにだってきそうさ

그렇게 나오더라도 닿을 수 있을 거야

 

 

想像以上だね ジェットコスタ毎日

상상 이상이야, 제트 코스터 같은 매일

必死いて いつもたんだ

필사적으로 앞을 향해 언제나 내달려 왔어

のワンシンみたいに

마치 영화의 한 장면처럼

全部一瞬 でもいてるんだ

전부 한순간, 하지만 빛나고 있었어

 

 

ずっときはしないね らの時間

언제까지고 계속되지는 않아, 우리들의 시간은

しかないから この瞬間刻けよう

오직 지금뿐이니까, 이 순간을 마음 속에 새겨 두자

 

 

Be My Friend

見上げてばかりだって

바라보기만 할 뿐이라 해도

Be My Side

れてる 

꿈꾸고 있어, 지금도

もう一回 何度でもばそう

다시 한 번, 몇 번이라도 손을 뻗겠어

あのだってきそうさ

저 별까지도 닿을 수 있을 거야

 

 

素直になるより大事だった

솔직해지는 것보다 중요했어

なんとなくしいって それでいいとってたんだ

어딘지 모르게 즐겁다며, 그걸로 좋다고 생각했었어

 

 

だけどくよ いに

하지만 마음은 움직여, 진실한 소망으로

わせて ここからさあめようよ

함께 눈을 마주보며, 여기서부터 자, 시작이야

 

 

Be Your Friend

遠回りしてたって

둘러 가고 있었더라도

Be Your Chance

じとこ目指して

같은 곳을 목표해 줘

いつだって りってきたからきっと

언제라도 달려왔으니까, 반드시

あのだっていそうさ

그 꿈이라 해도 이루어질 거야

 

 

つけ合うほど 気持

서로 상처 입을 만큼, 순수한 마음

あきれるくらい こわがって大事にして

상상도 못할 정도로, 조심스레 소중히 다루어 줘

らきっと きっとわれるよ いまとなら

우리들은 분명, 반드시 변할 수 있어, 지금 너와 함께라면

さあそう

, 발을 내딛자

 

 

Be My Friend

らないフリしたって

모르는 척하고 있어도

Be My Side

全部づいてたよ

 

전부 알고 있었어

もう のとなりにこう

한 걸음 더, 네 곁으로 가겠어

れるように

손잡을 수 있도록

 

 

Be My Friend

見上げてばかりだって

바라보기만 할 뿐이라 해도

Be My Side

れてる 

꿈꾸고 있어, 지금도

もう一回 何度でもばそう

다시 한 번, 몇 번이라도 손을 뻗겠어

あのだってきそうさ

저 별까지도 닿을 수 있을 거야