2004.05.23 04:30

알고있었을텐데

(*.212.17.65) 조회 수 816 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
환상게임通り過ぎる  戀人たちの笑い聲 胸をしめつける
토오리스기루 코히비토타치노와라이고에 무네오시메츠케루
길을 지나는 연인들의 웃음소리가 가슴을 죄어와요

雨上がりの  週末の午後なのに  私 一人  街を步く 
아메아가리노 슈우마츠노코코나노니 와타시히토리 마치오아루크
막 비가 개인 주말의 오후인데도 나 홀로 거리를 걸어요

そばにいたいのに
소바니이타이노니
곁에 있고 싶은데도..

そんなこと わかっていたはず 好きになれば  なっただけ 苦しむこと
소은나코토 와카앗테이타하즈 스키니나레바 나앗타다케 쿠루시무코토
그런 건 알고 있었을텐데 좋아하게 되면 그만큼 괴로워진다는 것을

せつないね わかっているのに  思っている  あなただけを
세츠나이네 와카앗테이루노니 오모옷테이루 아나타다케오
안타까워요 알고있어도 당신만을 생각하고 있어요

こんなに 逢えないときも
코은나니 아에나이토키모
이렇게 만날 수 없는 시간도..


どんな時も 一緖にいてほしいなんて 思っちゃいけないと
도은나토키모 잇쇼니이테호시이나은테 오모옷챠이케나이토
어떤 시간도 함께 있고 싶다고 생각하면 안된다고

おさえていた  私の心の聲 止められずに 
오사에테이타 와타시노코코로노코에 토메라레즈니
참고 있었어요 내 마음의 소리 그치지 않아서

今もあふれそうで 苦しいの
이마모아후레소우데 쿠루시이노
지금도 넘쳐나는 듯 괴로워요..

私には わかっていたはず 
와타시니와 와카앗테이타하즈
나는 알고 있었을텐데

愛したって  獨り占め  できないこと
아이시타앗테 히토리시메 데키나이코토
사랑한다해도 혼자 차지할 수 없는 것을

でも今は  大切な思い  私だけが  見えるほんと 
데모이마와 다이세츠나오모이 와타시다케가 미에루호은토
하지만 지금은 소중한 마음. 나만이 보이는 진심

信じて 愛し續ける
신지테 아이시츠즈케루
믿고 사랑을 이어가요..


私には わかっていたはず 
와타시니와 와카앗테이타하즈
나는 알고 있었을텐데

愛したって  獨り占め  できないこと
아이시타앗테 히토리시메 데키나이코토
사랑한다해도 혼자 차지할 수 없는 것을

でも今は  大切な思い  私だけが  見えるほんと 
데모이마와 다이세츠나오모이 와타시다케가 미에루호은토
하지만 지금은 소중한 마음 나만이 보이는 진심

信じて 愛し續ける
신지테 아이시츠즈케루
믿고 사랑을 이어가요..