심심풀이 소설 하나 썼으니 한번 읽어보세요(영어보단 한글이 빨리 써지므로)
애니이야기
애니즌의 자유토크
-
No Image
소설에 넣을 대사중 '꽤 쓸만한걸'이라 느낀거 세개
" 버둥거려도 소용 없어, 거미줄에 걸리면 움직일수록 조여드는 것처럼, 공포감도 조여들긴 마찬가지니까, " - 악마, 나핀스빌 " 두더지처럼 땅에만 쳐박혀 있으면 눈이 멀게 되는 법이니까, " - 천사, 베세드네 " 용기내지 않으면 그에따른 손해가 붙어버리니... - Read More
-
No Image
소설쓰는 처음부터 압박..
1화를 쓰려 하는데 작성완료하려는 시점에서 "사용권한이 없습니다"의 신선한 충격-_- 이거 아예 온클럽 차단을 해야 하겠는데.. -
No Image
소설방이 너무 조용 하군요...
소설을 조금 써 보았는데요... 영... 반응이 좋지가 않네요... 어떻게 이어 갈 지는 이미 구상이 되어 있는데... 왠지 올라오는 꼬릿말을 보면 볼수록 한숨만... 하아... 전의 상실(?)이 됨니다... 헤헤..;; 이 글을 읽으시는 모든 분들... 소설을 읽으 셨으면... -
No Image
소설글 60개..
1,2기 합쳐서 모두 61개나 됩니다. 놀랍지 않습니까?? 처음 가입해서.. 이렇게 많이 써본 건 처음이라는.. 이상 로리의 지존 파라미샤. -
No Image
소설결정방향
지금까지 소설 32화까지 써 왔고요, 데멕시크라스가 메이플을 공격하는 내용으로 써 왔으며 앞으로 피타텐 캐릭터들을 메이플의 세계로 개입시킬 예정입니다. 또한 거울전쟁+워크래프트+스타크래프트의 내용위주로 할 것이며 가끔씩 다른 애니가 추가될 수 있... -
No Image
소설게시판에 쓴 소설을 영어로도 써봤습니다.
by 위상수학(제 블로그 닉네임) 이건 자게에 올립니다. It seem to be that time is run out a several month since japan is fell into hell by flame hell. because time when japan is fell into hell was autumn, now season of this is spring. lucifer s... -
No Image
소설게시판에 대해 관심이 사라지신 겁니까??
옛날에는 소설에 코멘도 많이 달아주고 그랬는데.. 요즘은 올리기만 하고 코멘은 눈 뚫어지게 쳐다봐도 보이지 않습니다. 어찌하여 그렇습니까?? 미라님의 말씀을 기억하십시오. 소설을 읽으신 후 코멘트를 다는 것은 소설을 쓴 분에 대한 최소한의 예의라고. - Read More
-
No Image
소설게시판 내가 만들었다지만..
포인트 노가다가 이렇게 빨리 될 줄은 몰랐다[...] 이제 23--포인트[...] -
No Image
소설~!
감상문리플좀 달아주셔요~!-_-; 애걸복걸하는 건지 어떤지 잘 모르지만..;; 1편은 8리플..43조회.. 잘 나가다가 5편에 이르니 리플이 1나 달려있습니다. 조회수는 이미 두자리수인데 리플이 왜이렇게 적은건지..;;-_-; 추천 하나가 있네요..?누가 추천 하셨는... -
No Image
소설.. 내용과 제목, 편수 모두를 다..
수첩에 써놨으니, 이제 쓰기만하면 됩니다 스토리도 볼만... 총 17편이며, 7편까진 보통이야기가 나오며, 8편에선 새로만든 베세드네, 9편부턴 본문이 시작됩니다 정리하자면 총 17편 1 - 7 8 9 - 17 보통이야기 베세드네 본문의시작 이렇겝니다.. 중간중간 약... -
No Image
소설 준비중''
스토리가 엄청 방대합니다;; 연작 50편 정도[...] 약간 힌트를 드리자면, 배경은 판타집니다(갑자기 왠;;) 고타로우가 미샤와 소설읽다가 빨려들어가게 되는거죠. 옆에 있던 아야노코우지와 코보시, 시아까지 들어간다는 이상한 설정에서 시작해서 [펵] 메인 ... -
No Image
소설 좀더 번역 했고요, 미니애니 수정 부탁.
http://blog.naver.com/post/postList.jsp?blogId=dl2094&categoryNo=12&cpage=2&viewdate=소설 60%완성 입니다(만, 정확히 60%인지는 모름. 대충 그정도쯤 될 것 같은데....)그리고 미니애니의 가사 중에 コズミック · ダイビング, うきうき☆タラッタ, 薫のミ... -
No Image
소설 좀 더 번역했습니다.
http://down.clubbox.co.kr/2094aa/qk2x4 일단 완성한건 프롤로그 하고, 1장의 1~4까지 번역했습니다. 그리고, 전에 번역한 것 약간 수정했습니다(거의 티나지 않지만.). 귀찮아서 메모장과 한글2004 둘 다 합쳐서 압축해 올립니다. 혹시 메모장이나, 한글 200...