https://anizen.com/freeboard/61837 조회 수 887 추천 수 0 댓글 4
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
http://www.dcinside.com/webdc/dcnews/news/news_list.php?code=ahh&id=43071&curPage=1&s_title=1&s_body=1&s_name=&s_que=동방신기

덧글을 보시길.



그리고 야후 지식검색에 있던 글.

번역기를 돌려서 일본소설을 번역한다? 한마디로 웃기는 내용입니다. 그것이 번역입니까? 어디가서 일본소설을 번역한다는 말도 꺼내지도 말기바랍니다. 자기 실력으로 번역을 해야지 번역기를 사용하여서 소설을 번역???그렇다면 엉터리 번역이 되겠네요.



그럼 나는....
Comment '4'
  • ?
    NP리아라 2006.01.20 14:42
    누가 번역기로 번역한답니까??
  • ?
    코게돈보 2006.01.20 15:35
    동방팬들도 이제 끝인겝니다..호..
  • ?
    NP리아라 2006.01.21 16:42
    동방팬들 다 날라가라~~ 앗싸라비야;;
  • ?
    미샤VS시아 2006.01.22 10:51
    흐흐흐...동방신기가 뭔지도모르지만
    여튼 잘됫삼 ㄱ-...
    것보다 번역기라...그딴걸왜하심...
    걍봐도 다아는데 =3=

애니이야기

애니즌의 자유토크

  1. 저도한번올려봅니다 ㄱ-마비 5

  2. 카마이타치의 밤..이라고 들어보신분.. 1

  3. 돌아다니다가 찾아낸것. (수정.) 4

  4. 애니즌이 점점 바뀌어가네요.... 3

  5. 피타텐 소설에서 가장 마음에 남는 문구는 6

  6. 커뮤니티 누르시니깐 뭔가 달라보이지 않습니까? 7

  7. 피타텐 소설 3장 완성. 7

  8. 로봇 플래시 1

  9. 요즘 도서실 컴퓨터가....... 2

  10. 이누야샤 퍼즐보관상자... 3

  11. 오랜만입니다~ 5

  12. 피타텐 소설 1권 캐릭터 소개 번역. 5

  13. 흐흐흐..이런건어떻심.. 1

  14. 으으..할겜이.. 2

  15. 진지한얘기 7

Board Pagination Prev 1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 350 Next
/ 350