Extra Form
독음은 귀찬으므로 생략합니다(사실은 해석은 번역기 돌리면 땡이지만, 독음은 그렇지 않으므로.).
계정이 좀 뭐같아서 않나오는 경우도 있는데, 그럴땐 계속 재생버튼 클릭하면 나오기도 합니다.

----------------------------------------------------------------------------------------------------



コズミック · ダイビング(코즈믹 · 다이빙)

作詞(작사) : 江幡育子 / 作曲(작곡) : ゆうまお / 編曲(편곡) : 飯塚昌明 /
歌(노래):美紗(미샤)、湖太郎(코타로) (田村ゆかり、沢城みゆき)



空と星が呼んでるから飛んでいこう 月のかけら拾いに
하늘과 별이 부르고 있어 날아서 달의 파편을 주워러 가요

ふたり見上げた星空はいつもよりもきらめいてた なぜかな?
두 사람 올려보는 별이 총총한 밤은 평소보다도 반짝거려 왜일까?



ゆれる 星の海へ
흔들리는 별의 바다에

いっしょに 飛び込んで
함께 뛰어들어

泳ぎたいな魚のように
헤엄치고 싶어 물고기 처럼



秘密を探して もっともっと遠くまで
비밀을 찾아서 좀더좀더 멀리까지

わくわく してるよ
두근두근 거리고 있어요

ときめき止まらない あふれる思いをひとつに重ねて
설레임이 멈추지 않아 넘치는 생각을 하나로 겹쳐서

星くず つないで
작은 별들을 이어서

空にラブサイン描こう
하늘에 love sign(러브 사인)을 그려요



不思議 いつのまにかそばにいるね それが当たり前になってた
신기하게 어느세 곁에 있는것이 자연스러워 졌어요

朝も昼も夜もそばにいたい いつも考えてる 大好き!
아침, 낮, 밤에도 곁에 있고 싶다고 언제나 생각해요 너무 좋아요!



鼓動 感じているよ
고동을 느끼고 있어요

なんて ハッピネス!
뭔가 happiness(행복) 같은!

出逢えたこと感謝してる
만날 수 있는것에 감사해요



神秘を探そう ぎゅっとぎゅっとよりそって
신비함을 찾아 꼭 꼭 다가가 붙어

ぬくもり 感じる
따스함을 느껴요

輝き抱きしめて きっときっと明日も楽しくなるよね
빛을 꼭 껴안고 반드시 반드시 내일도 즐거울 거에요

たぶんね 絶対!
반드시 많이!

ステキな未来を描こう
멋진 미래를 그려요



高く 天の果てへ
높은 하늘 끝에

いっしょに 行こう
함께가요

つないだ手を離さないで
잡고있는 손 놓지 말아줘요



秘密を探して もっともっと遠くまで
비밀을 찾아서 좀더좀더 멀리까지

わくわく してるよ
두근두근 거리고 있어요

ときめき止まらない あふれる思いをひとつに重ねて
설레임이 멈추지 않아 넘치는 생각을 하나로 겹쳐서

星くず つないで
작은 별들을 이어서

空にラブサイン描こう
하늘에 love sign(러브 사인)을 그려요



중간에 간주가 엄청 괞찮더군요.

--------------------------------------------------------------------------------------



薫のミラクル・スパイラル・ラブ!
카오루의 미라클 · 스파이럴 · 러브!

作詞:江幡育子/作曲:Funta/編曲:百石元/
歌:薫(野川さくら)



御手洗家を継ぐ者 それはお兄さま
미타라이 가를 잇는사람 그것은 오라버니

文武ともに優秀 ご立派ですわ
문무(공부,운동) 모두 우수 훌륭해요

ライバルの出現に お悩みなのね
라이벌 출현에 고민이시군요

大切なお兄さま 心配ですわ
소중한 오라버니 걱정 마세요



薫はつらくて 心が痛くて……
카오루는 괴롭고, 마음 아프고……

仇を打つのよ!
원수를 쳐요!

成敗しますわ宿敵を!
숙적을 심판해요!



見せてあげるわ この気合い
보여주지요 이 기합을

ハートフル · ラブリー · スパイラル
하트풀 · 러브리 · 스파이럴

長刀を手にすれば薫は凛々しくなれる
장도를 손에 넣으면 카오루는 늠름해 질 수 있어

お黙りなさい いざ勝負
시끄러워 막상승부다

プリティ · ミラクル · スパイラル
프리티 · 미라클 · 스파이럴

言い訳はおやめなさい 許しませんわ
변명은 그만 두세요 허락하지 않겠어요

ちぇーすとおぉぉっ! 覚悟なさって!
에이~잇 토오오옷! 각오하세요!



さわやかに駆け抜けた一陣の風
산뜻하게 앞으로 한바탕 부는 바람

柔らかな物腰に涼しぺ
부드러운 행동에 시원한 눈동자

ふわり耳に残った優しいお声
가볍게 귀에 남는 상냥한 소리

恥ずかしいほど胸が高鳴りますの
부끄러울 정도로 가슴이 크게 울려



激しい衝撃 あなたは誰なの?
격렬한 충격 당신은 누구죠?

これこそ運命
이것이야말로 운명

うれし恥ずかし乙女の恋!
부끄러운 소녀의 사랑!

心に宿る 風の君
마음에 머무는 바람같은 당신

綾小路様 forever
아야노코우지님 forever

お兄さまごめんなさい 薫は悪い子ですか?
오라버니 미안해요 카오루는 나쁜아인가요?

やまとなでしこ 純情派
*야마토나데시코 순정파

お慕いしてます forever
그리워 하고 있어요 forever

この気持ち 止まらない 奇跡の出会い
이 기분 멈추지않아요 기적의 만남

ぃやーん ぃやーん ミラクル · ラブ
야~ 야~ 미라클 · 러브



せつないため息 あなたのせいなの
안타깝기에 한숨만 당신 때문이야

ときめきあげます
두근거리고 있어

ミラクル · クルクル · スパイラル · ラブ!
미라클 · 빙글빙글 · 스파이럴 · 러브!



お届けします この気合い
전해드립니다 이 기합

ハートフル · ラブリー · スパイラル
하트풀 · 러브리 · 스파이럴

長刀を手にすれば薫は凛々しくなれる
장도를 손에 넣으면 카오루는 늠름해 질 수 있어

やまとなでしこ 純情派
*야마토나데시코 순정파

お慕いしてます forever
그리워 하고 있어요 forever

この気持ち 止まらない 奇跡の出会い
이 기분 멈추지않아요 기적의 만남

ぃやーん ぃやーん ミラクル · ラブ
야~ 야~ 미라클 · 러브



*야마토나데시코 : 일본 여성의 청초한 아름다움을 칭송하여 일컫는 말



이건…. 카오루가 처음 등장했을때 부터의 스토리를 노래로 했군요.
------------------------------------------------------------------------------------------------

독음은 알아서(퍽!)
Comment '4'

애니이야기

애니즌의 자유토크

  1. No Image

    노래 2개 번역했습니다. (コズミック・ダイビン 와 薫のミラクル · スパイラル・ラブ!)

    독음은 귀찬으므로 생략합니다(사실은 해석은 번역기 돌리면 땡이지만, 독음은 그렇지 않으므로.). 계정이 좀 뭐같아서 않나오는 경우도 있는데, 그럴땐 계속 재생버튼 클릭하면 나오기도 합니다. ----------------------------------------------------------...
    Date2005.04.17 By크라우스 Reply4 Views551
    Read More
  2. No Image

    이게 몆일만인가요..?!!

    20일..? 더된것 같은디=_= 20일만에 엔즐넷으로.. 되어있네요=_=? 여칸 오랜만이에요~! 고2가 되다보니까,, 교과목도 어려워지고 수능준비도 해야햐고 모의고사 준비도 해야하고..개인생활을 하려고보면 어느새 밤9시.. 농구라도 하다 돌아오면 밤11시..내일을...
    Date2005.04.17 Byこたろう-꾼또 Reply4 Views565
    Read More
  3. No Image

    텔레토비들의 야구.....

    http://www.nzle.net/bbs/icon/member_sign_img/322/hj0824_20.jpg 이 만화의 평가.. 1. 뚜비는 평소 보라돌이를 싫어했다... 2. 뚜비는 가공할 정도의 대단한 힘을 가졌다... 3. 텔레토비는 잔인한걸 좋아한다(?)... 이정도가.......... [뭔가 아니야!...]
    Date2005.04.17 By越前リョ-マ Reply3 Views745
    Read More
  4. No Image

    이것이 진정한 싸이 월드이다!!!

    http://www.nzle.net/bbs/icon/member_sign_img/322/BIZA.jpg 대략 진정한 싸이월드 맞다!...[이런..] ────────────────────────────── 이하 서명은... 말안해도 알겠군......
    Date2005.04.17 By越前リョ-マ Reply4 Views631
    Read More
  5. No Image

    10일만에 엔즐넷으로...

    10일만에........ 10일만에....... 10일만에...... 너무 바뻐서.....[핑계!] 시험도 있고 바뻐서... 나중에 뵙죠..
    Date2005.04.17 By越前リョ-マ Reply3 Views591
    Read More
  6. No Image

    테니프리 최종회 中....(자막수정, 분량확대)

    이펙트가 과장됬다고 생각은 하지만.. 그래도 마지막화니까 재밌게 봤죠.. 개인적으로 배경음악이 마음에 드는 자체자막판은 아직 찾을수 없어서 그냥 짤라서 올렸으니 일본어 모르시더라도 그냥 보시길..(뭐야?)
    Date2005.04.17 Byふじぇ-しゅす Reply3 Views1149
    Read More
  7. No Image

    흐.. 드디어 찾았음 ㅠ.ㅠ

    전에 제가 말했뜻이.. 미샤 피겨의 토끼한마리가 도망가버렸습니다..ㅠ.ㅠ 하지만 오늘 쵸비츠 인형둔곳을 뒤지다가 발견 ㅠ.ㅠ 엄청난 발견^^ 치이가 들고있었나 봐요 --;;
    Date2005.04.17 Byとかく-혀기 Reply3 Views587
    Read More
  8. No Image

    미샤라상 1주일만에 돌아왔습니다.

    그 동안에 수학 440문제 한다고 못 들어온;; 게다가 중간고사와 한자급수시험의 압뷁으로 엔즐넷에는 거의 못 들어올 듯;; 이런.. 이건 해도 너무한다-_- <폭행파레> 수요일까지 뱃지 6개 모으고(독수 깼음;;) 홍련체육관으로 출발하는데 중간에 저장했음. P.S...
    Date2005.04.16 ByLoveみしゃラ Reply0 Views662
    Read More
  9. No Image

    에헤 -ㅅ-

    현재 피타텐 1~8 [完] 다운로드중... 오랜만에 읽고싶어지네요. 아~ 크라우스씨[최근에 알았다오! 다른사람 글에서...(Nzle.net, 즉 이곳에서)] 보고싶수다~
    Date2005.04.16 ByCute☆미샤★ Reply0 Views512
    Read More
  10. No Image

    음악 방송중 ^^..

    애니노래 방송중입니다.. 한번해보니 재미잇네요.. 멘트는 목소리상 못하겠음 ㅠ.ㅠ 주소는 http://jdh0604.inlive.co.kr/listen.pls 입니다.. 쥬크온이나 윈엠프로 될꺼에요..
    Date2005.04.16 Byとかく-혀기 Reply1 Views481
    Read More
  11. No Image

    도대체...

    파이어레드가 뭐요 -ㅅ- 하도 말하시길래... '프루나'로 따운받는중... 일단 재미날려나 'ㅅ' 아햏 아햏 오랜만의 포켓몬 노가다를 시작하자 [골드버전이 젤 잼께 플레이한거..]
    Date2005.04.15 ByCute☆미샤★ Reply2 Views665
    Read More
  12. No Image

    오늘 영어듣기 평가를 쳣군요...

    영어 듣기 평가를 쳤는데.... 그 못하던영어듣기가 잘되더군요..... 점수는 90점이요 -_-..
    Date2005.04.14 By미샤VS시아 Reply6 Views623
    Read More
  13. No Image

    아햏햏 -ㅅ- 중간고사가 벌써 다가오나

    에잉! 초등학교를 졸업하고 중학교를 입학한게 바로 어제같은데, 벌써 한달이 훌쩍 지나간데다가, 아니 글쎄! 벌써 중간고사가 시작되지 않습니까! 그동안 초등학생이라서 중간고사라는건 피타텐에서밖에 들어보지 못하고 살아오던 저에게 내신점수라는건 너무...
    Date2005.04.13 ByCute☆미샤★ Reply3 Views569
    Read More
  14. No Image

    안녕하세요.

    저 누구인지 아시죠? 저는 가영이에요. 제가 3개월만에 왔어요. 할말이 별로 없네요........... 아무튼 반가워여~~~~~~~~~~` 근데여, 레이브홈피에 저 들어가봤어요. 어떻게된일이져?! 레이브홈피를 패쇠하시겠다고 엔즐 님이 말씀하셨잖아요.?? 글많이 올려주...
    Date2005.04.13 By유가영^ㅇ^ Reply2 Views597
    Read More
  15. No Image

    크르노 쿠르세이드 엔딩..外

    http://blog.naver.com/vebefish.do?Redirect=Log&logNo=60008157770 http://blog.naver.com/feverchris.do?Redirect=Log&logNo=60011475082 1번째가 일어판이고, 2번째가 한어판 입니다..-_-;; 별 차이는 없는듯 하구요.. 들으면 들을수록 좋네요..^^ 항성저...
    Date2005.04.12 By☆たかし Reply5 Views627
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 373 Next
/ 373