https://anizen.com/freeboard/140270 조회 수 3530 추천 수 0 댓글 14
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

qN9uQYwDFYM


번역 : 하루히 (애니즌)



自分らしさってなんだ

지분라시삿테 난다

나 다운 게 뭔데?

「人とは違う」で差をつけろ

히토토와 치가우데 사오츠케로

「다른 사람과 다르다」로 차이를 두자


コンビニの雑誌コーナー

콤비이로노 잣시코나
편의점의 잡지 코너에서


表紙にふとして書いてあった

효우시니 후토시테 카이테앗타

표지에 우연히 써있었어


自分らしさってなんだ

지분라시삿테 난다

나 다운 게 뭔데?

子供の頃は気にもせず

코도모노 코로와 키니모 세즈

어렸을 땐 신경쓰지 않고


気に入らなければ怒って

키니 이라나케레바 오콧테

마음에 들지 않으면 화내고


好きなものは好きだと言って

스키나 모노와 스키다토 잇테

좋아하는 걸 좋아한다고 말하고

僕らは 変わってく

보쿠라와 카왓테쿠

우리들은 변해가


守りたいものが変わってゆく

마모리타이 모노가 카왓테유쿠

지키고 싶은 것이 변해가


理解されない宝物から

리카이사레나이 타카라모노카라

이해할 수 없는 소중한 것에서


理解されるための建前へ

리카사레루타메노 타테마에

이해하기 위한 명분으로

大人になるほど

오토나니 나루 호도

어른이 될 수록


後悔する生き物になる

코카이스루 이키모노니 나루

후회하는 생물이 되지


でもね それでもね

데모네 소레데모네

그런데 말야 그래도 말야


見えるものがあるんだよ

미에루모노가 아룬다요

보이는 것이 있을거야

だから 僕は僕らしく

다카라 보쿠라와 보쿠라시쿠

그러니까 나는 나답게


そして 君は君らしくって

소시테 키미와 키미라시쿳테

그리고 너는 너다워서


初めから探すような

하지메카라 사가스요우나

처음부터 찾을 필요는


ものではないんだと思うんだ

모노데와 나인다토 오모운다
없다고 생각해


僕は君じゃないし

보쿠와 키미쟈나이시

나는 네가 아니고


君も僕じゃないから

키미모 보쿠쟈 나이카라

너는 내가 아니니까

すれ違う 手をつなぐ

스레치가우 테오 츠나구

엇갈리는 손을 잡으면


そこには愛だって生まれる

소코니와 아이닷테 우마레루

거기엔 사랑도 생겨날거야


そういうもんさ

소-유-몬사

그런 걸꺼야

自分らしさってなんだろう

지분라시삿테 난다로

나 다운게 뭘까


変えられない

카에라레나이

바꿀 수 없는


大切があるから

타이세츠가 아루카라

소중한 것이 있기에

変わりゆく生活が正しい

카와리 유쿠 세가츠가 타다시이

변해가는 생활이 옳은 거야





自分らさって何だ
지분라삿테 난다
자신답게라는 건 뭘까.


人とは違うで差をつけろ
히토토와 치가우데 사오츠케로~
다른 사람과 다르다로 차이를 두자


コンビ二の雑誌コーナー
콘비이로 자시 코나
편의점의 잡지 코너


蔵しびとして 書いてあっだ
ぎょうしびとしって
교우시비토시테 카이테앗다
죠우시비토시테
모르겠당~~~~ 써있는 걸 봤어


自分らさって何だ
지분라삿테 난다
자신답게라는 건 뭘까.


子供の頃は気にもせず
코도모노 코로와  키니모 세즈
어렸을 땐 신경도 쓰지 않고


気に入らなければ怒って放って
키니이나라 다케레바오콧테
마음에 들지 않으면 화내고


好きな物を好きだと言って
스키나 모노오 스키다토 잇테
좋아하는 걸 좋아한다고 말하고


僕らは変わってく守りたい物が変わって行く
보쿠라와 카왓테쿠 마모리타이 모노가 카왓테유쿠
우리는 변해가고, 지키는 싶다는 것도 변해가


 

理解かされない 宝物から理解されるかための立って前へ
리카이사레나이 다카라 모노 카라 리카이사레루타메노 닷테 마에에
이해받지 못한 소중한 것으로 부터 이해 받을 수 있기 전에


大人になるほど 後悔する生き物になる
오토라니 나루 호도 코카이 스루 이키모 모리나루
어른이 될 수록 후회하는 생물이 되지 


でもね それでもね 見けるものがあるんまよ
데모네 소레데모네 미케루모노가 아룬마요
하지만말야 그래도 말야, 보이는 게 있을거야


だから僕らは僕らしく そして 君は君らしくって
다카라 보쿠라와 보쿠라시쿠 소시테 키미와 키미라시쿳테
그러니까 나는 나답게, 그리고 넌 너답도록


始めから探すようなこのではないんだと思うんだ
하지메카라 사가스요우나 코노데와 나인다토 오모운다
처음부터 찾을 필요는 없다고 생각해


僕は 君じゃないし君は僕じゃないから
보쿠와 키미쟈나이시 키미와 보쿠쟈나이카라
나는 너가 아니고, 너는 내가 아니니까


擦れ違う手を都なる そこには愛だって生まれるそゆもんさ
스레치가우 테오 츠나루  소코니와 아이닷테 우마레루 소유몬사
엇갈리는 손을 잡아, 그곳에는 사랑도 태어나 가질 수 있을거야


自分らさって何だろう変えられない大切があるから
지분라삿테 난다로 카에라레나이 타이세츠가 아루카라
자신답게라는 건 뭘까. 바꿀 수 없는 소중한 것이 있으니까


変わい生活が 荒らし
카와이 세가츠가 아라시
변하는 생활이 휩쓸거야







역시 단어를 많이 몰라서 그런지.. 막히는 부분이 많네요...


네.. 아직 멀었습니다....



Comment '14'
  • profile
    하루냥 2014.07.07 03:20
    축하해요오오오옷~!!!
    하루냥이 드리는 깜짝 선물이에요~!

    두구두구두구~ 하루히님에게 50 포인트를 드릴게요! 꺄~~!
  • profile
    장문유희 2014.07.07 08:12
    자리에 가면? 저도 들어보겠습니다

    하루냥 바라카몬 어땠나요?
  • profile
    하루히 2014.07.07 13:26
    재밌습니다!! 요즘말로 꿀잼입니다!!

    이번 대작 중 하나라고 할 정도입니다.!

    그냥 요츠바랑 생각하시고 보시면 됩니다:)
  • profile
    장문유희 2014.07.07 13:54
    自分らしさってなんだ

    아니.. 중간중간 한글자정도 음이 잘못된듯한게 있지만, 하나하나 집어내기엔, 저도 모르겠는 부분이 너무 많아서 안되겠습니다 TAT

    한글파일열고 저도 따로 음을 적어보려고 했는데, 거의 모든음을 적을 수 있다는 한글을 갖고도 이게 무슨 발음인지 못알아 듣겠는 부분이 있습니다 ㅋㅋㅋ

    人のは違うで差をつけろ
    히토노와 치가우데 사오(を)츠케로~
    사람들은 다른 걸 틀리다고 말해
    (히토토와 가 아닌가 싶습니다.)

    치가우데/사아/오(お)츠케로 다른데/자아/물어보자
    치가우데사/오(お)츠케로 다른차이/물어보자
    ( 가능성을 열기위해 お 를 생각해 보았습니다. を 일것같지만...)

    コンビ差しこら
    コンビ色ざしこら
    콘비이로자시 코라
    맞는 색을 칠해 이봐 (이건 모르겠음~?)
    (콘비니 : 편의점 일까요... 그렇다고 해도 뒷말을 모르겠습니다 ㅠㅠ)

    蔵しびとして 抱いてあっだ
    ぎょうしびとしって
    교우시비토시테 다이테앗다
    죠우시비토시테
    (카이테앗타 인것같아요. 아닌가... ~에 적어놓았다. 끄음... 역시 앞은 모르겠습니다...)

    子供の頃は気に保せず
    코도모노 코로와 키니 모세즈(호세즈?)
    어린 시절은 마음에 두지말고
    (子供のころは気にもせず 네 모세즈인것 같아요!)

    気にならだければ 掘って 放って
    키니나라 다케레바(오?) 홋테
    신경 쓰이는 것 뿐이라면 내버려둬
    (다케레바... 모르겠습니다.. 뒷부분 톳테 일수도 있겠네요. 걱정되는것만을 취해서. 음? 내용상 버려야 할것 같긴하군요 ㄷㄷ ㅋㅋㅋ)

    元らになるほど 後悔するいきも森なる
    모토라니 나루 호도 코카이 스루 이키모 모리나루
    위안이 될 정도로 후회하는 것도
    (오토나니 나루 호도 : 어른이 될정도로, 그런데 이렇게 하면 엄청 오글거린달까 그렇군요...)

    でもね それでもね 行けるものがあるんまよ
    데모네 소레데모네 이케루모노가 아룬마요
    하지만말야 그래도 말야, 나아갈 수 있을거야
    (마지막 아룬다요!)

    だから僕らは僕らしく そして 君は君らしくって
    다카라 보쿠라와 보쿠라시쿠 소시테 키미와 키미라시쿳테
    그러니까 나는 나답게, 그리고 넌 너답도록
    (다카라 보쿠와 보쿠라시쿠, 라 가 없는것 같습니다.)

    擦れ違う手を都なる そこには愛だって生まれる粗油もさ
    스레치가우 테오 츠나루 소코니와 아이닷테 우마레루 소유모사
    엇갈리는 손을 잡아, 그곳에는 사랑도 태어나 가질 수 있을거야
    (마지막 몬사~ )


    엄청 어렵습니다 ㅠㅠ 역시 노래는 어려워요 ㅠㅠ 비트에 맞추려고 발음이 빨리 지나간다던지, 음높이 때문에 발음이 묻힌다던지 ㅠㅠ
    단어도 대화할때쓰는 단어가 아닌것들이 나오기도 하고, 내용도 대화처럼 일반적인 주제가 아니라던지 예측이 안되지요...

    곧 자막러분께서 임시자막을 추가하시면 확인해보면 아하 그렇구나 싶고, 가사가 정발되면 헐 이런거였구나! 하겠지요 ㅋㅋㅋ 그동안 계속 가사를 찾아봐야 겠습니다.ㅋㅋㅋ

    그나저나 곡이 너무 좋군요.
  • profile
    하루히 2014.07.07 13:58
    엇..ㅋㅋ 저도 다시 듣고 수정했습니다.

    열심히 쓰셨군요 !! +_+ 근데 맨 마지막에 카와이 세가츠가 아라시? 이건 뭘까요??
  • profile
    하루냥 2014.07.07 13:58
    축하해요오오오옷~!!!
    하루냥이 드리는 깜짝 선물이에요~!

    두구두구두구~ 하루히님에게 30 포인트를 드릴게요! 꺄~~!
  • profile
    장문유희 2014.07.07 14:09
    이' 와 세' 사이에 '유' 가 있는것 같은데...

    우왕... 가사를 알고싶습니다 궁금해요 ㅋㅋㅋ
  • profile
    하루히 2014.07.07 13:59
    맞습니다~ 원래 남자 노래는 포르노그라피티의 메릿사! 말고는 좋다고 생각 한 것이 없었는데.....

    좋네요 ~ +_+
  • profile
    하루히 2014.07.08 16:50
    @장문유희

    정식 가사는 아니고~ 일본인이 직접 듣고 쓴 가사라네요~


    自分らしさってなんだ

    「人とは違う」で差をつけろ
    コンビニの雑誌コーナー
    表紙にふとして書いてあった
    自分らしさってなんだ

    子供の頃は気にもせず
    気に入らなければ怒って
    好きなものは好きだと言って

    僕らは 変わってく
    守りたいものが変わってゆく
    理解されない宝物から
    理解されるための建前へ

    大人になるほど
    後悔する生き物になる
    でもね それでもね
    見えるものがあるんだよ

    だから 僕は僕らしく
    そして 君は君らしくって
    初めから探すような
    ものではないんだと思うんだ

    僕は君じゃないし
    君も僕じゃないから

    すれ違う 手をつなぐ
    そこには愛だって生まれる
    そういうもんさ

    自分らしさってなんだろう
    変えられない
    大切があるから

    変わりゆく生活が正しい
  • profile
    하루히 2014.07.08 17:06

    自分らしさってなんだ

    지분라시삿테 난다

    나 다운 게 뭔데?

    「人とは違う」で差をつけろ

    히토토와 치가우데 사오츠케로

    「다른 사람과 다르다」로 차이를 두자


    コンビニの雑誌コーナー

    콤비이로노 잣시코나
    편의점의 잡지 코너에서


    表紙にふとして書いてあった

    효우시니 후토시테 카이테앗타

    표지에 우연히 써있었어


    自分らしさってなんだ

    지분라시삿테 난다

    나 다운 게 뭔데?

    子供の頃は気にもせず

    코도모노 코로와 키니모 세즈

    어렸을 땐 신경쓰지 않고


    気に入らなければ怒って

    키니 이라나케레바 오콧테

    마음에 들지 않으면 화내고


    好きなものは好きだと言って

    스키나 모노와 스키다토 잇테

    좋아하는 걸 좋아한다고 말하고

    僕らは 変わってく

    보쿠라와 카왓테쿠

    우리들은 변해가


    守りたいものが変わってゆく

    마모리타이 모노가 카왓테유쿠

    지키고 싶은 것이 변해가


    理解されない宝物から

    리카이사레나이 타카라모노카라

    이해할 수 없는 소중한 것에서


    理解されるための建前へ

    리카사레루타메노 타테마에

    이해하기 위한 명분으로

    大人になるほど

    오토나니 나루 호도

    어른이 될 수록


    後悔する生き物になる

    코카이스루 이키모노니 나루

    후회하는 생물이 되지


    でもね それでもね

    데모네 소레데모네

    그런데 말야 그래도 말야


    見えるものがあるんだよ

    미에루모노가 아룬다요

    보이는 것이 있을거야

    だから 僕は僕らしく

    다카라 보쿠라와 보쿠라시쿠

    그러니까 나는 나답게


    そして 君は君らしくって

    소시테 키미와 키미라시쿳테

    그리고 너는 너다워서


    初めから探すような

    하지메카라 사가스요우나

    처음부터 찾을 필요는


    ものではないんだと思うんだ

    모노데와 나인다토 오모운다
    없다고 생각해


    僕は君じゃないし

    보쿠와 키미쟈나이시

    나는 네가 아니고


    君も僕じゃないから

    키미모 보쿠쟈 나이카라

    너는 내가 아니니까

    すれ違う 手をつなぐ

    스레치가우 테오 츠나구

    엇갈리는 손을 잡으면


    そこには愛だって生まれる

    소코니와 아이닷테 우마레루

    거기엔 사랑도 생겨날거야


    そういうもんさ

    소-유-몬사

    그런 걸꺼야

    自分らしさってなんだろう

    지분라시삿테 난다로

    나 다운게 뭘까


    変えられない

    카에라레나이

    바꿀 수 없는


    大切があるから

    타이세츠가 아루카라

    소중한 것이 있기에

    変わりゆく生活が正しい

    카와리 유쿠 세가츠가 타다시이

    변해가는 생활이 옳은 거야

  • profile
    장문유희 2014.07.08 17:21
    느아닛?!

    타다시이!!! 타다시이!!!!!! 아라시이!!!!

    ㅋㅋㅋㅋㅋ

    바꿀수 없는 소중한 것이 있기에 변해가는 생활이 옳은거야

    군요. 소중한것을 바꾸지 않기 위해 생활이 변하는건 당연하다. 이런 뜻.. 이 되는거겠지요?

    自分らしさってなんだ
    지분라삿테 난다 < 지분라시삿테
    나 다운 게 뭔데?

    初めから探すような
    사이메카라 사가스요우나 < 하지메카라
    처음부터 찾을 필요는

    表紙にふとして書いてあった
    쿄우시니후토시테 카이테앗타 < 효우시니
    표지에 우연히 써있었어

    하루냥 구글 번역기에 써넣으면 발음을 알려주어요!
  • profile
    하루히 2014.07.08 17:33
    ㅋㅋ 하지메는 알았는데 막 쓰다가보니 꼬였네요 ㅋㅋ

    아 음도 나오는 군요 대단합니다 구글 번역 !!
  • profile
    장문유희 2014.07.08 17:53
    ㅋㅋㅋㅋㅋ 가끔 음독과 훈독을 엇갈리긴 하지만 잘 맞춥니다 ㅋㅋㅋ

    그나저나 노래 정말 좋아요. 조금 말이 빨라서 따라부르기가 힘들뿐 TAT
  • profile
    하루히 2014.07.08 20:08
    빠른가요~? 적당한 수준인 것 같은뎅 ~ ㅋㅋ 아마 아직 입에 안붙어서 그런 걸 꺼에요~~~

애니이야기

애니즌의 자유토크

  1. 애니메이션 감상후기.. 즉 리뷰에 대한 고찰.. 9

  2. 3분기 개인 리스트 2

  3. @장문유희님 어째서죠?! 어째서 그런 거죠?! 2

  4. 그렇군요. 리뷰는 그런식으로. 3

  5. 카드캡터 사쿠라를 정주행하고 있습니다 (......) 3 file

  6. 결국 일이 벌어지고야 말았군요... 2

  7. 그런데 바라카몬 말입니다! 2 file

  8. 레일워 작화미스! 3

  9. 바라카몬 오프닝 가사 발번역 14

  10. 중독성 있는 Courage to tell a lie 10 hours 8

  11. 글래스립 오프닝 ~ 여름날과 너의 목소리 ~ 번역 13

  12. 요즘 페이스북에서 유행하는 니코니코니~ 4

  13. 이번주는 여러모로 힘든 주인 것 같습니다. 2

  14. 에프터 이펙트. 6 file

  15. HARUHI HUNTED 228/707 !! 와우 새로운 영상이 대거 투입되었네요~! 3 file

Board Pagination Prev 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 350 Next
/ 350