?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
본 가사의 독음 부분은 순수 운영진의 머리에서 나온 것이므로 무단 전제는 사양합니다-_-;
수정내용 : 수정하기전의 가사는 어느님의 가사를 그대로 인용한 것이였습니다.-_-;
보기보다 오타가 많더군요...
지금 모든 오타/잘못된표기를 수정하였습니다


いつもと おなじ あさが くる
이츠모토 오나지 아사가 쿠루
언제나와 같은 아침이 와.

だいようは おはようって わらってるけど
다이요우와 오하요웃─테 와랏─테루케도
태양은 안녕이라고 하며 웃고 있지만

ごめんね いま ちょっと えがおに なれなくて
고메은네 이마 죳──토 에가오니 나레나쿠테
미안, 지금은 좀 웃는 얼굴이 될 수 없어서

こころは また ないてる
코코로와 마타 나이테루
마음은 또 울고있어.

えきまでも みちを ふたりきり
에키마데모 미치오 후타리키리
역까지도 둘이서

てを つないで あるいた
테오 츠나이네 아루이타
손을 놓지 않고 길을 걸었어



あの ひ ずっと ずっと ずっと ずっと
아노 히 즛─토 즛─토 즛─토 즛─토
그날 계속 계속 계속 계속

そばに いたい いつも そう おもったの
소바니 이타이 이츠모 소우 오못─타노
곁에 있고 싶어 항상 그렇게 생각했어


すきだよって いえない わたしを あなたは
스키다욧─테 이에나이 와타시오 아나타와
좋아한다고 말할수 없어 나를 너는

きつかないまま とうくへ いった
키츠카나이마마 토우쿠헤 잇─타
신경쓰지 않은 채로 멀리 가버렸어.

もっと こころって あたためたかったのに
못─토 코코롯─테 아타타메타캇─타노니
그 이상 마음속에 간직하고 있었던

たからものを
타카라모노오
소중한 보물을



あなたと すごした じかんだけ
아나타토 스고시타 지칸─다케
너와 지냈던 시간만

いまも こころで いちばん かがやいて いる
이마모 코코로데 이치방─ 카가야이테 이루
지금도 마음속에 가장 빛나고 있어

たぶん きっと しあわせな かおしてたの
타분─ 킷─토 시아와세나 카오시테타노
아마도 꼭 행복한 얼굴 하고 있었어.

じぶんでも わかるよ まいにち かがみばかり みてた
지분─데모 와카투요 마이니치 카가미바카리 미테타
혼자서도 알 수 있어. 매일 거울만 보았어

まつ げっか ある しすきて わらった
마츠 켓─카 아루 시스키테 와랏─타
끝이 가까이 있어 조용하게 웃었어.

だけど だけど だけど たのしかったよ
다케도 다케도 다케도 타노시캇─타요
하지만 하지만 하지만 즐거웠어

いつも ときどき してた
이츠모 도키도키 시테타
항상 두근두근 했어

すきだよって いうため がんばって きたから
스키다욧─테 이우타메 감─밧─테 키타카라
좋아한다고 말하기 위해서 열심히 해 왔으니까

だいじょうぶだよ これからだって
다이죠─우부다요 코레카라닷─테
괜찮아요 이제부터

きっと いつかは たいせつな ひとに また
킷─토 이츠카와 다이세츠나 히토니 마타
꼭 언젠가는 소중한 사람과 다시

めぐりあえる
메구리아에루
만날수 있을거야.


すきだよって いえない わたしを あなたは
스키다욧─테 이에나이 와타시오 아나타와
좋아한다고 말할수 없어 나를 너는

きつかないまま とうくへ いった
키츠카나이마마 토우쿠헤 잇─타
신경쓰지 않은 채로 멀리 가버렸어.

もっと こころって あたためたかったのに
못─토 코코롯─테 아타타메타캇─타노니
그 이상 마음속에 간직하고 있었던

たからものを
타카라모노오
소중한 보물을
Comment '2'
  • ?
    드모씨 2004.02.20 22:09
    [음성변조]저도 오타많다고 생각햇지만, 고치기 귀찮았어요~-_-;
  • ?
    光月未夢 2004.02.26 10:05
    여기도 오타 있음

    てを つないで あるいた
    테오 츠나이네 아루이타 ->
    테오 츠나이데 아루이타

    じぶんでも わかるよ まいにち かがみばかり みてた
    지분─데모 와카투요 마이니치 카가미바카리 미테타 ->
    지분─데모 와카루요 마이니치 카가미바카리 미테타

자유게시판(구)

이아레스넷 시절 사용되었던 자유게시판입니다.

  1. No Image

    안녕하세요.

    안녕하세요 저는 은아라고 해요 그리고 저는 다다다가 정말루 좋아요... ^^
    Date2004.02.18 By은아 *^^* Reply2 Views155
    Read More
  2. No Image

    하토노츠바사 미유버전 mp3 파일 ... 박스에 올렸습니다.

    光月未夢님 받아 가세요~~
    Date2004.02.19 By코즈키 미유 Reply1 Views167
    Read More
  3. No Image

    이제 5월달에 ADSL 의 세상에서 끝이군요,,ㅋ

    이제 5월달에 ADSL 의 세상에서 끝이군요,,ㅋ 이제 초당 1.5M 이상 나오는 비쎈 D2..ㅋ 이것은 안양, 과천, 의왕 이정도 지역만 되니깐요.. ADSL과 같은 값에 속도는 몇배 차이나니 바꿀만하죠... 이글 절대 광고 아님... 바꾸고 나면 저도 제 박스에다가 업로...
    Date2004.02.19 By光月未夢 Reply6 Views158
    Read More
  4. No Image

    보물 가사 오타 있습니다.

    보물 가사 오타 있습니다.. 오타 수정해서 올려주세요 ㅡㅡ;
    Date2004.02.20 By光月未夢 Reply1 Views147
    Read More
  5. No Image

    boy meets girl (mix) 안양1번가의 노래방에 있는거랑 비슷하군요~ㅋ

    boy meets girl (mix) 안양1번가의 노래방에 있는거랑 비슷하군요~ㅋ 따라 부르느라 힘들었습니다. 시작 부분이 비슷해요... 애니의 앤딩이랑 약간 다르더군요...
    Date2004.02.20 By光月未夢 Reply1 Views139
    Read More
  6. No Image

    음,, 오늘 접수를 하고 온 후에...

    다다다 2기를 조금이나마 업로드 할 예정입니다. 그리구 다다다 2기 전용 자막도 같이 올릴께요.. 전체자막보다 훨~ 좋답니다~ (믿거나 말거나~) 그럼..밥 먹구..다녀오겠습니다.~~ 이테키 마스~
    Date2004.02.20 By키사 Reply4 Views145
    Read More
  7. No Image

    └오타 수정분 입니다. 확인해보세요~~

    본 가사의 독음 부분은 순수 운영진의 머리에서 나온 것이므로 무단 전제는 사양합니다-_-; 수정내용 : 수정하기전의 가사는 어느님의 가사를 그대로 인용한 것이였습니다.-_-; 보기보다 오타가 많더군요... 지금 모든 오타/잘못된표기를 수정하였습니다 いつ...
    Date2004.02.20 ByNzle Reply2 Views164
    Read More
  8. No Image

    보물 오타부분

    키츠카나이마마 도-쿠에 잇타 -> 키츠카나이마마 도-쿠헤 잇타 지분데모 와캇투요 마이니치 카가미바카리 미테타 -> 지분데모 와카루요 마이니치 카가미바카리 미테타 스키다욧테 이-타메 칸밧테 키타카라 -> 스키다욧- 테 이우타 메 간-밧 테 키타카라 이츠모...
    Date2004.02.20 By光月未夢 Reply3 Views152
    Read More
  9. No Image

    오타 수정하셔서 게시판에좀 올려주세요~

    오타 수정하셔서 게시판에좀 올려주세요~ 그럼 와타시 ~ 이테키마스~
    Date2004.02.20 By光月未夢 Reply2 Views212
    Read More
  10. No Image

    다다다 1기 오프닝-ハ-トの つばさ

    경고: 이자료는 어학용입니다.노래부를때와는 상관없으니 양해하시길 바립니다.-_-; いつも なんか 忘[わす]れ物[もの]してきたような 이쯔모 나이까 와수레모노시떼끼타요우나 언제나 뭔가 하나 까먹고 온 것 같아 物[もの]た 足[たり]ない 氣[き]持[もち]は ...
    Date2004.02.21 By드리마인 Reply0 Views295
    Read More
  11. No Image

    다다다 1기 엔딩-Boy meets girl

    BOY MEETS GIRL それぞれの 소년, 소녀를 만나네 제각기 BOY MEETS GIRL 소레조레노 あふれる おもい きらめきと 흘러 넘치는 번뜩이는 생각과 아후레루 오모이 키라메키토 しゅんかんを みつけてる 순간을 발견하고 있어 슌칸오 미츠케테루 星[ほし]ふる よる...
    Date2004.02.21 By드리마인 Reply2 Views349
    Read More
  12. No Image

    다다다 2기 오프닝-Happy Flower

    變[か]わったばかりの プリ-ツスカトで (카왓타바카리노 푸리츠스카토데) 바뀌기만하는 주름 치마로 初[はじ]めて大氣[たいき]に待[ま]ち合[あ]わせたのよ (하지메테 타이키니 마치아와세타노요) 처음으로 대기에 서로를 기다려 ごめんと笑う白[しろ]いシャツ...
    Date2004.02.21 By드리마인 Reply0 Views353
    Read More
  13. No Image

    다다다 2기 엔딩-ゆっくり

    일어 잘하시는분 불확실 부분 해석해 주세요;-_ㅠ いつか 敎[おし]えてくれた 優[やさ]しい 呪文[ずゅもん]を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠레타 야사시이 쥬몬오) なんども 浦えていたの 어떻게든 꽉 쥐고 있어 (난도모에테 이타노)<ㅡ불...
    Date2004.02.21 By드리마인 Reply0 Views423
    Read More
  14. No Image

    보너스!보드에 문제가 되었던 たからもの

    いつもと おなじ あさが くる (이츠모토 오나지 아사가 쿠루) 언제나와 같은 아침이 와. だいようは おはようって わらってるけど (다이요-와 오하욧테 와랏테루케도) 태양은 안녕이라고 하며 웃고 있지만 ごめんね いま ちょっと えがおに なれなくて (고멩네...
    Date2004.02.21 By드리마인 Reply3 Views324
    Read More
  15. No Image

    Image의 members 대략 난감

    Image의 members 대략 난감 수정이 안되는 군요ㅡㅡ;
    Date2004.02.24 By光月未夢 Reply1 Views300
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3